"ahogarse" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغرق
        
    • يغرق
        
    • تغرق
        
    • بالغرق
        
    • يغرقوا
        
    • يغرقون
        
    • خنق
        
    • غرق
        
    • غرقاً
        
    • يختنق
        
    • للغرق
        
    • الاختناق
        
    • إغراق
        
    • سيغرق
        
    • تغرقين
        
    Cuando un hombre enviuda un niño puede ser la cuerda que le salva de ahogarse en la pena. Open Subtitles عندما يصبح الرجل أرملاً الطفل قد يكون هو الحبل الذي ينقذه من الغرق في حزنه
    Se lo colgó por los pies y se le sumergió la cabeza en agua hasta que estuvo a punto de ahogarse. UN وعُلق من رجليه، وغُطس رأسه في الماء حتى أوشك على الغرق.
    El primer amigo dice, "Voy a rescatar a los que están a punto de ahogarse, esos que están a punto de caerse por la cascada". TED سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال
    Se dice que dejaron ahogarse a un hombre solo para quitarle la camisa. Open Subtitles يُقال أنهم قد يتركون الرجل يغرق فقط ليأخذوا القميص الذي يرتديه
    Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo. UN بيد أن صوت المنظمة معرَّض لأن يغرق في فيضان الإعلام الذي ينافسه على اهتمام وانتباه العالم.
    ¿Una chica se ahoga, se reencarna, y vuelve a ahogarse siete años más tarde? Open Subtitles فـتاة تغرق ، تـحيّا مـن جديد وتغرق مجددًا بعد سبع سنـوات ؟
    Como empezaban a ahogarse se abrazaron con fuerza, y se juraron amor eterno. Open Subtitles ولكنهم بدأوا بالغرق... .وحاولانقاذكلمنهم الأخر,. وأقسموا على حماية حبهم الي الابد.
    Pero ambos refranes, salvar un pez de ahogarse, o salvar a un hombre de ahogarse, para mí tienen que ver con intenciones. TED ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا.
    Esa es la ambigüedad en mi vida que me molestaba y me llevó a escribir un libro llamado "Salvando peces de ahogarse" TED هذا هو الغموض في حياتي الذي يزعجني حقا وقادني لكتابة كتاب أسمه انقاذ سمكة من الغرق.
    He oído decir que el ahogarse es la muerte más pacífica que hay. TED لقد سمعت من قبل أن الغرق هو أكثر الطرق السلمية تحصل بها على الموت
    Salvé a un niño de ahogarse, respiración boca a boca. Open Subtitles أنا أنقذت فتى من الغرق بالتنفس الصناعى عن طريق الفم
    Tenía la impresión de resbalar sobre un plano inclinado, de caer... de estar siempre a punto de ahogarse. Open Subtitles ..كان لديها شعور أنها تنزلق من منحدر ...شعور بالسقوط ...شعور بكونها دائما على وشك الغرق
    Casi ahogarse sería una experiencia tan romántica. Open Subtitles ستكون تجربة غاية غي الرومنسية أن تقتربي من الغرق
    Bien, también estaría distraída si hubiera pensado ver a alguien ahogarse. Open Subtitles حسناً ، قد أكون أنا أيضاً مشتتة إذا رأيت شخصاً ما يغرق
    Bien, también estaría distraída si hubiera pensado ver a alguien ahogarse. Open Subtitles حسناً ، قد أكون أنا أيضاً مشتتة إذا رأيت شخصاً ما يغرق
    Estas ballenas son demasiado blandas para romper el hielo pero saben que deben mantener el agujero abierto para no ahogarse. Open Subtitles لا تقوى هذه الحيتان على اختراق الجليد لكنها تعلم أن عليها ابقاء الحفرة مفتوحة لكي لا تغرق
    Una vez le conté sobre un marinero que me describió cómo era ahogarse. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل عن بحار و الذي وصف لي الإحساس بالغرق
    El Rey de Inglaterra y sus embajadores... pueden ir a ahogarse en lo que ellos... impertinentemente llaman su "Canal de Inglaterra". Open Subtitles يمكن لملك إنجلترا وسفيريه أن يغرقوا أنفسهم، بما يطلقون عليه بكل وقاحة، قناتهم الإنجليزية
    Si fueran sumergidos en agua por algún tiempo podrían ahogarse. Open Subtitles فإذا غطسوا فى الماء لأى مده من الوقت سوف يغرقون بالتأكيد
    Solo lo desperté porque parecía que iba a ahogarse con su propia saliva y no quise que se muriera. Open Subtitles أنا فقط استيقظت معه لأنه يبدو وكأنه كان خنق ستعمل على موقعه اللعاب الخاص وأنا لا أريده أن يموت.
    Dijeron que debió ahogarse, pero lo cierto es que él era muy buen nadador. Open Subtitles و لم أراه بعد ذلك ثانية قالوا لا بد أنه غرق لكنه كان غواصا ماهرا جدا للذى حدث له
    La carpa del acuario preferiría ahogarse antes que olerlo. Open Subtitles إني أفضل أن أموت غرقاً على أن أشمّ حوض السمك عندهم
    Podría ahogarse o desarrollar una alergia tonterías cariño solía darles manteca de maní todo el tiempo cuando eran bebes un poquito, untado alrededor del pezón era la unica forma de lograr que Andy se interesara por el pecho Open Subtitles قد يختنق او يصاب بالحساسية لا، هذا هراء كنت دائما اعطيكم زبدة الفستق
    ¿Ahogarse? Dudo que tenga la oportunidad de ahogarse. Open Subtitles في الواقع يا سيد, بوند أشك أنك ستحصل على فرصة للغرق
    Supongo que tampoco puede distinguir entre ahogarse y sofocarse. Open Subtitles أظن هذا الرجل أيضاً لا يعرف الفارق بين الاختناق و انسداد الحلق
    Ha intentado ahogarse ella y al niño. Open Subtitles حاولت إغراق الطفل الرضيع ونفسها معه.
    Si le duplica el placebo, podría ahogarse. Open Subtitles ان ضاعفت جرعته من البلاسيبو سيغرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus