El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II. Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea explicar su voto antes que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución II. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني. أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في تعليل التصويت قبل البت في مشروع القرار الثاني. |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de resolución II, titulado " Informe de la Comisión de Desarme " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
La Presidenta interina (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II, titulado " Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية " . |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II, titulado, " Asistencia a los Estados para detener el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida " . | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II, titulado “Cuestión de Nueva Caledonia”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " . |
La Presidenta interina (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de resolución II, titulado " Personas desplazadas como resultado de las hostilidades de junio de 1967 y las hostilidades posteriores " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " النازحون نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية " . |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II, titulado " Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " . |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de resolución II, titulado " Examen de las necesidades de recursos para la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo y para la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني " استعراض الاحتياجات من الموارد للمناسبة الحكومية الدولية عالية المستوى بشأن تمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نموا " . |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II, titulado “Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, inclusive la cuestión del reexamen del Acuerdo que debe regir las actividades de los Estados en la Luna y otros cuerpos celestes”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنـــون " التعـــاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلميــة بما في ذلك مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى " . |