"ahora mismo estoy" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الآن أنا
        
    • حاليا أنا
        
    ahora mismo estoy contento porque nadie está herido. Open Subtitles الآن أنا مسرورُ فقط لعدم تأذي أحد. ذلك كافٍ.
    escucheme,ahora mismo estoy viendo esta pelicula de suspenso asombrosa vaya y duerma. Open Subtitles استمعي ، الآن أنا أشاهد هذا الفيلم المشوق
    De acuerdo, bueno, ahora mismo estoy diseñando un experimento para estudiar la suavidad de la radiación cósmica al nivel del mar pero realmente no necesito ayuda. Open Subtitles الآن أنا أصمم تجربة لدراسة الجسيمات الدقيقة في الأشعة الكونية التي على مستوى النظر
    ahora mismo estoy escribiendo la obra definitiva sobre ello. Open Subtitles حاليا أنا بإنتظار النتيجه النهائيه للموضوع
    Ahora mismo, estoy más preocupada de 300 millones de Americanos que están asustados y confusos. Open Subtitles حاليا أنا أكثر قلقا على 300 مليون أمريكي الذين هم خائفون ومرتبكين
    Aang, lo siento, pero ahora mismo estoy un poco confundida. Open Subtitles آنج, أنا آسفة و لكن الآن, أنا فقط مشوشة قليلاً
    Podría no fumar, pero ahora mismo estoy que ardo. Open Subtitles أنا قد لا تدخن، ولكن الآن أنا على النار.
    Y no sé cómo convivir con ambos ahora mismo. Estoy perdido. Open Subtitles لا أعلم كيف أكون في الحالتين الآن, أنا تائه
    ahora mismo estoy solo con algunos amigos en la playa. Open Subtitles الآن أنا مجرد بعض عشوائية المتأنق على الشاطئ.
    Por ejemplo, ahora mismo estoy por recuperar mi cheque. Open Subtitles على سبيل المثال، الآن أنا أعيد أجوري على عجلات
    ahora mismo estoy trabajando en un super computador, con un poder de procesamiento mucho más elevado que cualquier cosa de hoy. Open Subtitles الآن أنا أعمل على كمبيوتر خارق يعالج أوامر طاقة ضخمة الحجم بسرعة أعلى من أي شيء اليوم
    Y a menudo le ayudo, cuando elijo hacerlo, pero ahora mismo, estoy en medio de algo más importante. Open Subtitles , وأنا غالبا أساعده , عندما أختار أن أقم بذلك لكن الآن , أنا في منتصف شيئا ما أكثر أهمية
    -No, no puedo. No, ahora mismo estoy solo en esta dieta de Mentas y aire saborizado. Open Subtitles كلا , الآن أنا تحت حمية نكهة الهواء والمينتوس
    Pero ahora mismo, estoy dispuesto a dejar eso a un lado, para que empecemos de nuevo. Open Subtitles ولكن الآن, أنا مستعد لنسيان كل ذلك كبداية لنا نحن الاثنين
    yo... mi mente no está ahí ahora mismo. Estoy en una crisis. - ¿Qué? Open Subtitles أنا لا أفكر بوضوح الآن أنا في أزمة، ماذا؟
    Cuando se saca este tema, la mayoría de la gente se pone nerviosa y se resiste: "El arte no me da de comer, y ahora mismo estoy ocupado. TED معظم الناس، عندما يأتي هذا الموضوع يتوترون و يقاومون: " الفن لا يطعمني، و الآن أنا مشغول.
    ¡Ahora mismo! Estoy arriesgando mi piel. Open Subtitles الآن أنا أخاطِرُ بنفسي بإخبارِك بهذا
    Ahora mismo, estoy con EHURB. Una unidad para crímenes cometidos por hubtos. Open Subtitles حاليا أنا أعمل لدى (إهرب) وحدة تتخصص بالجرائم المتعلقة بالبشر-الآليين
    Pero ahora mismo estoy disfrutando, así que... Open Subtitles لكن حاليا أنا حقًا حقًا، مستمتعة بذلك، لذا...
    De acuerdo, ahora mismo estoy preocupado por usted. Open Subtitles حسنا، حاليا أنا قلق بشأنكِ أنتِ.
    Pero ahora mismo estoy feliz. Open Subtitles لكن حاليا أنا سعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus