"ahora tiene la palabra el representante de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • أعطي الكلمة الآن إلى ممثل
        
    ahora tiene la palabra el representante de Sudáfrica, que hará uso de la palabra en nombre de los miembros del Movimiento de Países No Alineados y de la Unión Africana. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، الذي سيتكلم باسم بلدان حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي.
    ahora tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يعلل تصويته قبل التصويت.
    ahora tiene la palabra el representante de Mauricio para presentar el proyecto de resolución A/59/L.42. UN أعطي الكلمة الآن لممثل موريشيوس كي يعرض مشروع القرار A/59/L.42.
    ahora tiene la palabra el representante de Suecia para presentar el proyecto de resolución A/59/L.49. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السويد الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.49.
    ahora tiene la palabra el representante de Cuba, quien desea explicar su posición en lo que respecta al proyecto de resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم شرحا للموقف حول مشروع القرار الذي اعتمدناه توا.
    ahora tiene la palabra el representante de Turquía, quien presentará el proyecto de resolución A/65/L.82. UN أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/65/L.82.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Kuwait. UN الرئيسة بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الكويت.
    El Presidente: ahora tiene la palabra el representante de Myanmar para que presente el proyecto de resolución A/C.1/59/L.27/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل ميانمار ليعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.27/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Filipinas para presentar el proyecto de resolución A/60/L.4. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الفلبين لكي يتولى عرض مشروع القرار A/60/L.4.
    La Presidenta interina (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Nicaragua para que proceda a presentar el proyecto de decisión A/60/L.14. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل نيكاراغوا كي يعرض مشروع القرار (A/60/L.14).
    El Presidente (habla en francés): ahora tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América, Sr. Paul Wolfowitz, Secretario Adjunto de Defensa. UN الرئيس (تكلم الفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السيد بول ولفوفيتز، نائب وزير الدفاع.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Chile para presentar el proyecto de resolución A/62/L.5. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي كي يعرض مشروع القرار A/62/L.5.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Argelia para que presente el proyecto de resolución A/63/L.6. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر لعرض مشروع القرار A/63/L.6.
    El Presidente interino: ahora tiene la palabra el representante de Túnez. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل تونس.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Sudáfrica para presentar el proyecto de resolución A/64/L.13. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.13.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de la Argentina para presentar el proyecto de resolución A/64/L.27. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.27.
    ahora tiene la palabra el representante de Argelia. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجزائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus