La Asamblea tomará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/58/L.49/Rev.1, en su forma revisada oralmente. | UN | سوف تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/58/L.49/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/61/L.9. | UN | الرئيس بالنيابة: تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/61/L.9. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/62/L.4. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/62/L.4? | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/62/L.4. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار A/62/L.4؟ |
La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/66/L.7, en su forma oralmente revisada. | UN | قبل التصويت تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/66/L.7 بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/56/L.71. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/57/L.71. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار في مجموعه. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución titulado " Examen amplio de una estrategia para poner término en el futuro a la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " . |
Adoptaremos ahora una decisión respecto del proyecto de resolución titulado " Proclamación de años internacionales " . | UN | وسنبت الآن في مشروع القرار المعنون " إعلان سنوات دولية " . |
Adoptaremos ahora una decisión respecto del proyecto de resolución titulado " Comercio internacional y desarrollo " . | UN | وسنبت الآن في مشروع القرار المعنون " التجارة الدولية والتنمية " . |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/56/L.80, titulado " Enmiendas a los artículos 30, 31 y 99 del reglamento de la Asamblea General " tal como quedó revisado oralmente. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/56/L.80، المعنون " إدخال تعديلات على المواد 30 و 31 و 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة " ، بصيغته المعدلة شفويا. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/62/L.47, titulado " Aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África " . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/62/L.47، المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها " . |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de decisión A/62/L.49. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de decisión? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع المقرر A/62/L.49. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع المقرر؟ |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución A/59/L.50/Rev.1, titulado " Aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/59/L.50/Rev.1 المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " . |