"ajustes de volumen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعديلات الحجم
        
    • تسويات الحجم
        
    • التسويات الخاصة بالحجم
        
    • التعديﻻت الحجمية
        
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، لتنتج التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، لتنتج التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة اﻷولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    Las reducciones se lograron mediante disminuciones del número de puestos y de los gastos generales de funcionamiento de la sede y mediante una combinación de ajustes de volumen y costos en materia de personal y gastos generales de funcionamiento en las oficinas en los países. UN وتم تحقيق التخفيضات من خلال تقليصات الحجم في الوظائف ومصروفات التشغيل العامة في المقر ومن خلال مزيج من تسويات الحجم والتكلفة فيما يتعلق بالوظائف وبمصروفات التشغيل العامة في المكاتب القطرية.
    a) Los ajustes de volumen y de gastos correspondientes al presupuesto para las actividades básicas del PNUD en el bienio 1996-1997; UN )أ( التسويات الخاصة بالحجم والتكلفة فيما يتصل بميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ التي تتعلق باﻷنشطة اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي؛
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة اﻷولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة اﻷولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة اﻷولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج من ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج من ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافَق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، لتنتج التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    I. ajustes de volumen UN أولا - تعديلات الحجم
    I. ajustes de volumen UN أولا - تعديلات الحجم
    A. ajustes de volumen UN ألف - تعديلات الحجم
    ajustes de volumen UN تعديلات الحجم
    ajustes de volumen UN تعديلات الحجم
    ajustes de volumen UN تعديلات الحجم
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, lo que se hace es tomar las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes de volumen y de gastos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. UN وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    b) Los ajustes de volumen y de gastos correspondientes al presupuesto para las actividades de elaboración y apoyo de programas en el bienio 1996-1997; este componente comprende los gastos de las oficinas exteriores por concepto de apoyo a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto; UN )ب( التسويات الخاصة بالحجم والتكلفة فيما يتصل بميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ التي تتعلق بأنشطة دعم وإعداد البرامج؛ وهذا العنصر يشمل تكاليف المكاتب القطرية التي تتصل بالدعم الذي يجري تقديمه لﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة ككل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus