"aléjense" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابتعدوا
        
    • إبتعدوا
        
    • تراجعوا
        
    • أبتعدوا
        
    • ابتعدا
        
    • ليبتعد
        
    • إبتعدي
        
    • الابتعاد عن
        
    • إبتعد عنّي
        
    • ابتعدن
        
    • ابق بعيدا
        
    • فليبتعد
        
    • البقاء بعيدا
        
    • إبقوا
        
    • ابتعدو
        
    Aléjense de mi nieta, delincuentes juveniles. Open Subtitles ابتعدوا عن حفيدتي، أيها الأحداث .المنحرفون الرعاع
    Salgan y Aléjense del aviòn lo màs ràpido posible. Open Subtitles عندما تخرجون ابتعدوا عن الطائرة ما استطعتم
    De acuerdo, Aléjense de la mesa. Que nadie se haga el listo. Open Subtitles حسناً، إبتعدوا عن المكتب . ولا تحاولوا القيام بتصرفات ذكية
    ¡Dispérsense! ¡Aléjense todos de esos aviones! Open Subtitles إنتشروا , على الفور إبتعدوا عن الطائرتين , جميعاً
    Bien, todo lo que tenemos es una grabación con la voz de papá diciendo "Aléjense" Open Subtitles حسنا, كل مالدينا هو تسجيل صوتي لوالدي وهو يقول تراجعوا
    Nadie va a ponerme a dormir! Aléjense! Déjenme tranquilo! Open Subtitles لن يخلدني أحد إلي النوم أبتعدوا ، أتركوني
    - Cierto. - Así que... Aléjense del Sr. Zadir, él estaba borracho anoche. Open Subtitles ابتعدوا عن زادير لقد ثمل الليلة الماضية ولن يتذكركم
    Lo de las tarjetas de embarque era broma. Pueden entrar. ¡Aléjense de nosotras! Open Subtitles نحن نمزح بشأن التأشيرة تستطيعون الركوب ابتعدوا عنا مالمشكلة
    Aléjense o les dispararé. Está bajo protección de la ley. Open Subtitles ابتعدوا وإلا أطلقت النار إنه تحت حماية القانون
    Controladores de Arena, Shu, Aléjense del bisonte Open Subtitles ابتعدوا يا مُخضعي الرمال عن الثور
    Aléjense de las puertas y ventanas. Open Subtitles ابتعدوا عن الأبواب و النّافذات
    Damas y caballeros, Aléjense del paciente. Open Subtitles سيداتي سادتي، ابتعدوا عن المريضة.
    ¡Aléjense de ella, juro que dispararé! Open Subtitles إبتعدوا عنها سوف أطلق النار عليكم أقسم بالله على ذلك
    ¡Aléjense de mí! El valor clave del Club Tarsus es la comunicación. Open Subtitles إبتعدوا بعيدا عني! الهدف الرئيسى من نادي طرسوس هي التواصل
    Aléjense del agua. El Rey ha regresado. Open Subtitles إبتعدوا عن الماء لقد عادت الملكية
    ¡Échense para atrás! ¡Aléjense de los agujeros! Open Subtitles تراجعوا جميعا لا تتزاحموا عند الحفرة
    Aléjense. Saben que lo usare Porque ya me vieron usándolo. Open Subtitles تراجعوا تعرفون أنني سأستخدم هذه لأنكم شاهدتوني استخدمها
    Así que Aléjense de las paredes y de grandes objetos agrupados. Open Subtitles لذا أبتعدوا عن الحوائط والأجسام المُتَجَمّعة الكبيرة
    Aléjense de mí o o haré algo terrible. Open Subtitles فقط.. ابتعدا عني الآن وإلا سـ...
    ¡Ustedes! Aléjense de ahí. Están alterando evidencia. ¡Ya mismo! Open Subtitles ليبتعد جميعكم عن هذا الوحل أنتم تفسدون الأدلّة.
    Serpientes antiguas ¡aléjense de esta sierva de Dios! Open Subtitles الثعابين القديمة إبتعدي عن خادمة الرب
    Todos Aléjense del edificio. Open Subtitles هل يمكنكم جميعاً، رجاء الابتعاد عن المبنى ؟
    ¡Aléjense! Open Subtitles إبتعد عنّي!
    ¡Mujeres, Aléjense! ¡Váyanse más lejos! Open Subtitles أيها النساء , ابتعدن , ابتعدن أكثر
    - Aléjense del arma. - Traigan un doctor! Open Subtitles ـ ابق بعيدا عن السلاح ـ احضر طبيبا
    Ahora, todos, Aléjense del carro y arrodíllense. Open Subtitles الآن , فليبتعد الـجميع عن الـعربة و جثوا على ركبكم.
    Aléjense de nosotros o les llenaremos de agua bendita los ojos, y de madera el pecho. Open Subtitles البقاء بعيدا عنا، أو سوف تحصل على الماء المقدس من eyeful والصدر كامل من الخشب.
    ¡Quédense donde están! ¡Aléjense de las calles! Open Subtitles حسـناً , أيـها النـاس ,إبقوا حيث أنتـم أبـقوا خـارج الشـارع
    Así que Aléjense de las ventanas. Y Peter, guarda esas copas. Open Subtitles لذلك ابتعدو عن النوافذ،بيتر ضع هذا جانبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus