"al código de conducta de la haya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك
        
    • بمدونة لاهاي لقواعد السلوك
        
    • لمدونة لاهاي لقواعد السلوك
        
    • إلى مدونة قواعد السلوك
        
    Lituania también se ha sumado al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos. UN وانضمت ليتوانيا أيضا إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. الإبلاغ
    Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación. UN كما انضمت إيطاليا إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك منذ مؤتمرها الأول.
    :: Exhortación a todos los Estados para que se adhieran al Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos y para que lo apliquen. UN :: دعوة جميع الدول للانضمام إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية ولتنفيذها.
    El proyecto es breve y general y tiene por simple objetivo dar la bienvenida al Código de Conducta de La Haya, que cuenta en estos momentos con 117 signatarios. UN وموضوعه بسيط وهو الترحيب بمدونة لاهاي لقواعد السلوك التي يبلغ حاليا عدد الموقعين عليها 117.
    Hemos observado una adhesión cada vez mayor al Código de Conducta de La Haya y sabemos que actualmente hay 117 Estados suscritos. UN وقد لاحظنا الزيادة في التقيد بمدونة لاهاي لقواعد السلوك ونقدر كون الدول المشتركة فيها يبلغ عددها الآن 117.
    Austria continúa prestando un apoyo incondicional al Código de Conducta de La Haya, que está ganando un reconocimiento y una importancia crecientes, por ser el único mecanismo multilateral fiable y transparente en el ámbito de la no proliferación de misiles balísticos. UN ومن خلال قيام النمسا بتوفير الخدمات للآلية الوحيدة المتعددة الأطراف المعنية بالشفافية وبناء الثقة في ميدان عدم انتشار الأسلحة التسيارية، واصلت تقديم دعمها الثابت لمدونة لاهاي لقواعد السلوك التي باتت تحظى بالاعتراف والأهمية على نحو متنام.
    :: Exhortación a todos los Estados para que se adhieran al Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos y para que lo apliquen. UN :: دعوة جميع الدول للانضمام إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية ولتنفيذها.
    Sr. Presidente: En ese sentido, quisiera celebrar la adhesión de su país, el Iraq, al Código de Conducta de La Haya. UN فلذلك الصدد، أود أن أرحب بانضمام بلدكم العراق، سيدي الرئيس، إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    Como contribución práctica a esa causa, Austria ha convenido en desempeñarse como contacto central inmediato para los 109 Estados adherentes al Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. UN والنمسا، مساهمة منها بصورة عملية في هذه القضية، وافقت على أن تؤدي دور مركز الاتصال المباشر مع الدول الـ 109 التي انضمت إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Además, nos preocupa el hecho de que en ese proyecto de resolución no se haga referencia alguna al Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos. UN ويساورنا القلق أيضاً من استمرار مشروع القرار المذكور في استبعاد أي إشارة إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    En cuanto a los vectores de las armas de destrucción en masa, Suiza invita a todos los países que aún no lo hayan hecho a que se adhieran al Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. UN أما فيما يتعلق بوسائل إيصال أسلحة الدمار الشامل، فتدعو سويسرا جميع البلدان التي لم تنضم بعد إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية إلى أن تفعل ذلك.
    Punto 9 de la matriz. La República de Tayikistán se adhirió al Código de Conducta de La Haya en 2001. UN النقطة 9 في الجدول - انضمت جمهورية طاجيكستان إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في عام 2001.
    En julio de 2005, Kazajstán accedió al Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos. UN وفي تموز/يوليه 2005، انضمت كازاخستان إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Mi delegación toma nota del hecho de que más países se han suscrito al Código de Conducta de La Haya desde la última vez que este tema fue objeto de examen en la Primera Comisión. UN ويحيط وفدي علما بحقيقة أن المزيد من البلدان انضمت إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك منذ أن نظرت اللجنة الأولى للمرة الأخيرة في مشروع قرار بشأن هذا البند.
    Nos adherimos plenamente al Código de Conducta de La Haya como base práctica para crear normas mundiales sobre actividades relacionadas con los misiles balísticos. UN كما أننا ملتزمون تماما بمدونة لاهاي لقواعد السلوك بوصفها أساسا عمليا لبناء المعايير العالمية المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة بالقذائف التسيارية.
    Cabe prever que la decisión que se adoptó hoy servirá de acicate para corregir la situación relativa al Código de Conducta de La Haya. UN ونحن نتوقع أن يعطي القرار الذي اتخذ اليوم زخما لعلاج الحالة فيما يتعلق بمدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    :: La adhesión al Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos y su aplicación por todos los Estados; UN :: تقيد الجميع بمدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية وتنفيذها
    Cabe considerar la iniciativa a favor de un tratado internacional sobre el comercio de armas, la situación relativa al Código de Conducta de La Haya sobre los misiles o la cuestión de las armas pequeñas y las armas ligeras. UN وهنا، قد ننظر في مبادرة معاهدة تجارة الأسلحة والتطورات المتصلة بمدونة لاهاي لقواعد السلوك أو بمجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    De igual modo, hemos presentado nuestro informe nacional de conformidad con las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad y también hemos formulado nuestra declaración nacional como Estado que se ha adherido al Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos. UN وقدمنا بالمثل تقريرنا الوطني بمقتضى أحكام القرار 1540 (2004) الذي اتخذه مجلس الأمن، وأدلينا أيضا ببياننا الوطني بوصفنا دولة مؤيدة لمدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Australia contribuye al logro de ese objetivo con sus acciones para lograr la composición universal del Tratado sobre la no proliferación, el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, la Convención sobre las armas biológicas, la Convención sobre las armas químicas, y su apoyo activo al Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos. UN وتساهم أستراليا في هدف إنشاء هذه المنطقة من خلال ما تبذله من جهود في سبيل تحقيق عضوية عالمية في كل من معاهدة عدم الانتشار، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، ومن خلال دعمنا النشط لمدونة لاهاي لقواعد السلوك المناهضة لانتشار القذائف التسيارية.
    - Hacer un llamamiento en favor de la adhesión universal al Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos, y su aplicación efectiva; UN - الدعوة إلى انضمام جميع الدول إلى مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية الصادرة في لاهاي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus