Llegaron al Canadá el mismo día y presentaron todos inmediatamente una solicitud de asilo. | UN | ووصلوا إلى كندا في اليوم نفسه وقدموا جميعُهم طلب لجوء فور وصولهم. |
Llegaron al Canadá el mismo día y presentaron todos inmediatamente una solicitud de asilo. | UN | ووصلوا إلى كندا في اليوم نفسه وقدموا جميعُهم طلب لجوء فور وصولهم. |
2.2 El autor llegó al Canadá el 17 de septiembre de 1992. | UN | ٢-٢ ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في ١٧ أيلول/سبتمر ١٩٩٢. |
2.6. Los autores salieron de México el 12 de diciembre de 1998 y llegaron al Canadá el mismo día. | UN | 2-6 وغادر صاحبا الشكوى المكسيك في 12 كانون الأول/ديسمبر 1998 ووصلا إلى كندا في نفس اليوم. |
Llegó al Canadá el 15 de agosto de 1990 y solicitó un permiso de residencia invocando su condición de refugiado. | UN | ووصل إلى كندا في ١٥ آب/أغسطس ٠١٩٩، وطلب تصريح إقامة على أساس أنه لاجئ. |
2.4 El autor llegó al Canadá el 17 de noviembre de 1992 procedente de los Estados Unidos de América y pidió la condición de refugiado el mismo día. | UN | ٢-٤ وصل مقدم البلاغ إلى كندا في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ قادما من الولايات المتحدة اﻷمريكية وطلب الحصول على مركز اللاجئ في اليوم ذاته. |
2.2 Llegó al Canadá el 8 de julio de 1991. | UN | ٢-٢ ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١. |
Desde su llegada al Canadá el 2 de abril de 1997, reivindicó el estatuto de refugiado. Su solicitud fue rechazada. | UN | وغداة وصوله إلى كندا في 2 نيسان/أبريل 1997، طلب منحه صفة اللاجئ. |
Llegó al Canadá el 2 de abril de 1997 y de inmediato solicitó asilo. | UN | وقد وصل إلى كندا في 2 نيسان/أبريل 1997 وبادر بطلب اللجوء. |
La Sra. O. C. regresó al Canadá el 8 de diciembre de 2000 con un permiso de trabajo. | UN | وعادت السيدة ك. إلى كندا في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 وهي تحمل تصريح عمل. |
Llegó al Canadá el 14 de diciembre de 2002, con un visado de estudiante. | UN | ووصل إلى كندا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2002 بتأشيرة طالب. |
Al llegar al Canadá, el 10 de septiembre de 2001, solicitó el estatuto de refugiada. | UN | ولدى وصولها إلى كندا في 10 أيلول/سبتمبر 2001، قدّمت طلب لجوء. |
Al llegar al Canadá, el 10 de septiembre de 2001, solicitó el estatuto de refugiada. | UN | ولدى وصولها إلى كندا في 10 أيلول/سبتمبر 2001، قدّمت طلب لجوء. |
Las autoras llegaron al Canadá el 26 de noviembre de 2003 en calidad de visitantes. | UN | فقد وصلت صاحبتا الشكوى إلى كندا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كزائرتين. |
Las autoras llegaron al Canadá el 26 de noviembre de 2003 en calidad de visitantes. | UN | فقد وصلت صاحبتا الشكوى إلى كندا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كزائرتين. |
2.4 A su llegada al Canadá el 12 de agosto de 2004, el autor solicitó enseguida el reconocimiento de la condición de refugiado. | UN | 2-4 وعند وصوله إلى كندا في 12 آب/أغسطس 2004، طلب صاحب الشكوى على الفور وضع لاجئ. |
2.4 A su llegada al Canadá el 12 de agosto de 2004, el autor solicitó enseguida el reconocimiento de la condición de refugiado. | UN | 2-4 وعند وصوله إلى كندا في 12 آب/أغسطس 2004، طلب صاحب الشكوى على الفور وضع لاجئ. |
2.2 El autor llegó al Canadá el 26 de septiembre de 1988, cuando tenía 4 años. | UN | 2-2 ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في 26 أيلول/سبتمبر 1988 وهو في الرابعة من العمر. |
2.2 El autor llegó al Canadá el 26 de septiembre de 1988, cuando tenía 4 años. | UN | 2-2 ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في 26 أيلول/سبتمبر 1988 وهو في الرابعة من العمر. |
2.1 El autor de la queja llegó al Canadá el 21 de noviembre de 1990 y, apadrinado por su primera esposa, adquirió la condición de residente permanente. | UN | 2-1 وصل صاحب الشكوى إلى كندا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 وأصبح مقيماً إقامة دائمة، تحت رعاية زوجته الأولى. |