al concluir la sesión, el Secretario General da a conocer el comunicado siguiente de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | وفي ختام الجلسة أصدر الأمين العام البيان التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
al concluir la sesión, el Secretario General emite el comunicado siguiente de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | وفي ختام الجلسة أصدر الأمين العام البيان التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
al concluir la sesión, el Secretario General da a conocer el siguiente comunicado, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | وفي ختام الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
Los cuestionarios completados serán recogidos por el oficial de conferencias al concluir la sesión. | UN | وسوف يقوم موظف شؤون المؤتمرات في نهاية الجلسة بجمع الاستبيانات المستوفاة. |
al concluir la sesión, el Secretario General emite el comunicado siguiente de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | وأصدر الأمين العام بنهاية الجلسة البيان التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
al concluir la sesión, el Secretario General da a conocer el siguiente comunicado, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | وفي ختام الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
al concluir la sesión, el Secretario General da a conocer el siguiente comunicado, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | وفي ختام الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
al concluir la sesión, el Secretario General da a conocer el siguiente comunicado, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | وفي ختام الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
al concluir la sesión, el Consejo emitió un comunicado oficial (S/PV.4266). | UN | وفي ختام الجلسة أصدر المجلس بلاغا رسميا (S/PV.4266). |
8. al concluir la sesión plenaria la Asamblea aprobó, sin someter a votación, la resolución 59/113, en la que proclamó el Programa Mundial para la educación en derechos humanos, estructurado en etapas sucesivas, que debía iniciarse el 1º de enero de 2005. | UN | 8- وفي ختام الجلسة العامة، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار 59/113 الذي أعلنت بموجبه البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، الذي يتكون من مراحل متتابعة تبدأ أولاها في 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
Las recomendaciones formuladas al concluir la sesión fueron que se debía mejorar la disponibilidad de los datos en tiempo real; que era necesario realizar un mayor número de actividades de capacitación y cursos prácticos, y que se debía alentar la cooperación a los niveles regional e internacional. | UN | وعالجت التوصيات التي قدمت في نهاية الجلسة المسائل المتعلقة بضرورة تحسين نوعية بيانات الزمن الحقيقي المتاحة؛ والحاجة لتنظيم المزيد من أنشطة التدريب وحلقات العمل؛ وتشجيع التعاون الإقليمي والدولي. |
al concluir la sesión, el Consejo de Seguridad, de conformidad con el artículo 55 de su reglamento provisional, hace público el siguiente comunicado por conducto del Secretario General: | UN | وأصدر الأمين العام بنهاية الجلسة البلاغ التالي طبقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
al concluir la sesión se invitó a los representantes de cada grupo principal a formular observaciones finales. | UN | كما دُعي ممثلو كل من المجموعات الرئيسية إلى الإدلاء بملاحظات ختامية لدى اختتام الجلسة. |
al concluir la sesión se emitió un comunicado, cuyo texto se transmite (véase el apéndice). | UN | وفي نهاية الاجتماع صدر بلاغ أحيل طيه نسخة منه )انظر التذييل(. |
al concluir la sesión, el Secretario General dio a conocer el siguiente comunicado, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: | UN | و في ختام الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |