La exposición al crisotilo se asocia a un mayor riesgo de cáncer de pulmón. | UN | ويرتبط التعرض للكريسوتيل بالمخاطر المتزايدة لسرطان الرئة. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que la exposición de los seres humanos al crisotilo está asociada a un riesgo adicional de asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma. | UN | وخلص تقييم المخاطر إلى أن تعرض الإنسان للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر المفرطة للإسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
La exposición al crisotilo se asocia a un mayor riesgo de cáncer de pulmón. | UN | ويرتبط التعرض للكريسوتيل بالمخاطر المتزايدة لسرطان الرئة. |
Dado que el crisotilo comercial puede contener tremolita fibrosa, se ha formulado la hipótesis de que esta última podría contribuir a la inducción de mesotelioma en algunas poblaciones expuestas primordialmente al crisotilo. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Se hacen referencias generales al amianto. Se preferiría que la información se refiriese específicamente al crisotilo. | UN | تشير بصورة عامة إلى الإسبست - يفضل رؤية معلومات محددة عن الكريسوتيل. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que la exposición de los seres humanos al crisotilo está asociada a un riesgo adicional de asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma. | UN | وخلص تقييم المخاطر إلى أن تعرض الإنسان للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر المفرطة للأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
La exposición al crisotilo se asocia a un mayor riesgo de cáncer de pulmón. | UN | ويرتبط التعرض للكريسوتيل بالمخاطر المتزايدة لسرطان الرئة. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que la exposición de los seres humanos al crisotilo está asociada a un riesgo adicional de asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma. | UN | وخلص تقييم المخاطر إلى أن تعرض الإنسان للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر المفرطة للأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
La exposición al crisotilo se asocia a un mayor riesgo de cáncer de pulmón. | UN | ويرتبط التعرض للكريسوتيل بالمخاطر المتزايدة لسرطان الرئة. |
Se deberán aplicar las medidas de control, como controles técnicos y métodos de trabajo, en circunstancias en que pueda tener lugar una exposición ocupacional al crisotilo. | UN | ينبغي أن تستخدم تدابير الرقابة بما في ذلك الضوابط الهندسية وممارسات العمل، في الحالات التي يكون فيها التعرض المهني للكريسوتيل ممكن الحدوث. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que la exposición de los seres humanos al crisotilo está asociada a un riesgo adicional de asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma. | UN | وخلص تقييم المخاطر إلى أن تعرض الإنسان للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر المفرطة للأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
La exposición al crisotilo se asocia a un mayor riesgo de cáncer de pulmón. | UN | ويرتبط التعرض للكريسوتيل بالمخاطر المتزايدة لسرطان الرئة. |
Se deberán aplicar las medidas de control, como controles técnicos y métodos de trabajo, en circunstancias en que pueda tener lugar una exposición ocupacional al crisotilo. | UN | ينبغي أن تستخدم تدابير الرقابة بما في ذلك الضوابط الهندسية وممارسات العمل، في الحالات التي يكون فيها التعرض المهني للكريسوتيل ممكن الحدوث. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que la exposición de los seres humanos al crisotilo está asociada a un riesgo adicional de asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma. | UN | وخلص تقييم المخاطر إلى أن تعرض الإنسان للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر المفرطة للأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
Las pruebas epidemiológicas de que la exposición al crisotilo tiene que ver con el aumento del riesgo de cáncer en otros lugares distintos de los pulmones o la pleura no son concluyentes. | UN | ترتبط الدلائل الوبائية التي تشير إلى ارتباط التعرض للكريسوتيل بتزايد خطر حدوث السرطان في أماكن غير الرئة والتجويف الجنبي ارتباطاً غير مقطوع بها. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que la exposición de los seres humanos al crisotilo está asociada a un riesgo mayor de asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma. | UN | وخلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التعرض البشري للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر الشديدة للإسبست، وسرطان الرئة وورم الظهارةٍ المتوسطة. |
Las pruebas epidemiológicas de que la exposición al crisotilo está vinculada al aumento del riesgo de cáncer en otras partes del cuerpo que no sean los pulmones o la pleura no son concluyentes. | UN | ترتبط الدلائل الوبائية التي تشير إلى ارتباط التعرض للكريسوتيل بتزايد خطر حدوث السرطان في أماكن غير الرئة والتجويف الجنبي ارتباطاً غير مقطوع بها. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que la exposición de los seres humanos al crisotilo está asociada a un riesgo mayor de asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma. | UN | وخلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التعرض البشري للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر الشديدة للأسبست، وسرطان الرئة وورم الظهارةٍ المتوسطة. |
Dado que el crisotilo comercial puede contener tremolita fibrosa, se ha formulado la hipótesis de que esta última podría contribuir a la inducción de mesotelioma en algunas poblaciones expuestas primordialmente al crisotilo. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Dado que el crisotilo comercial puede contener tremolita fibrosa, se ha formulado la hipótesis de que esta última podría contribuir a la inducción de mesotelioma en algunas poblaciones expuestas primordialmente al crisotilo. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Dado que el crisotilo comercial puede contener tremolita fibrosa, se ha formulado la hipótesis de que esta última podría contribuir a la inducción de mesotelioma en algunas poblaciones expuestas primordialmente al crisotilo. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Se hacen referencias generales al amianto. Se preferiría que la información se refiriese específicamente al crisotilo. | UN | تشير بصورة عامة إلى الأسبست - يفضل رؤية معلومات محددة عن الكريسوتيل. |