Las divisas de todos los países del CCG, con excepción de la de Kuwait, están vinculadas al dólar de los Estados Unidos. | UN | ومعروف أن كل عملات دول مجلس التعاون الخليجي، باستثناء عملة الكويت، مرتبطة بدولار الولايات المتحدة. |
En otros casos han optado por la estabilidad cambiaria mediante el anclaje de su moneda al dólar de los Estados Unidos . | UN | وفي حالات أخرى، اختارت البلدان استقرار سعر الصرف وذلك بربط عملاتها بدولار الولايات المتحدة. |
Las monedas de todos los países del CCG están vinculadas al dólar de los Estados Unidos. | UN | وعملات كافة بلدان مجلس التعاون الخليجي محددة بدولار الولايات المتحدة. |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino | UN | أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل |
Otro orador sugirió que en 1998 algunas monedas podrían aumentar su valor frente al dólar de los Estados Unidos. | UN | وتوقع متكلم آخر احتمال أن يشهد عام ١٩٩٨ ارتفاع قيمة بعض العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Sin embargo, muchas monedas africanas comenzaron a depreciarse frente al dólar de los Estados Unidos a fines de 2008. | UN | وعلى كل حال، بدأ العديد من العملات الأفريقية بالانخفاض مقابل الدولار الأمريكي في أواخر عام 2008. |
Está vinculada al dólar de los Estados Unidos ($EE.UU.) a la paridad de 1$EE.UU. a 2,70 EC$. | UN | وهي مرتبطة بدولار الولايات المتحدة بسعر صرف يساوي 2.70 للدولار الأمريكي الواحد. |
Cuadro I. Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino para los Tribunales | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف ذات الصلة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Ambos países anclaron su moneda nacional al dólar de los Estados Unidos a principios de los años noventa para reducir la inflación. | UN | فقد ربط كلا البلدين عمليتهما بدولار الولايات المتحدة في بداية التسعينات لخفض التضخم. |
Cuadro I. Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino para los Tribunales; | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف المرتبطة بدولار الولايات المتحدة، ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino | UN | الجدول البياني 1 - أسعار الصرف ذات الصلة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل |
El dólar de las Bermudas está vinculado al dólar de los Estados Unidos en paridad uno a uno. | UN | وهو مرتبط بدولار الولايات المتحدة بنسبة واحد إلى واحد. |
La mayoría de países miembros de la CESPAO han vinculado sus monedas nacionales al dólar de los Estados Unidos. | UN | وربطت غالبية البلدان الأعضاء في الإسكوا عملاتها الوطنية بدولار الولايات المتحدة. |
Cuadro I. Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino para los Tribunales; | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف المرتبطة بدولار الولايات المتحدة، ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino | UN | أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino | UN | أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino; | UN | الجدول البياني 1 - أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية بحسب مراكز العمل؛ |
En los dos últimos meses de 2006, el dinar iraquí se apreció frente al dólar de los Estados Unidos en un 12%. | UN | فخلال الشهرين اللذين سبقا نهاية عام 2006، ارتفعت قيمة الدينار العراقي مقابل دولار الولايات المتحدة بنسبة 12 في المائة. |
Variaciones de las principales monedas frente al dólar de los Estados Unidos en 2007 | UN | التغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007 |
El aumento de las necesidades por concepto de sueldos locales pagados en euros se debió también a la apreciación del euro frente al dólar de los Estados Unidos. | UN | وكانت زيادة الاحتياجات من الأجور المحلية المدفوعة باليورو تعزى أيضا إلى ارتفاع سعر اليورو في مقابل الدولار. |
Muchos de ellos ya están muy dolarizados y han mantenido un tipo fijo frente al dólar de los Estados Unidos desde hace varios años. | UN | والكثير منها يمارس فعلا درجة عالية من الدولرة وقد حافظ على سعر صرف ثابت لدولار الولايات المتحدة منذ سنوات. |
Ese incremento es en gran parte consecuencia de la apreciación del euro frente al dólar de los Estados Unidos durante el ejercicio económico. | UN | وتعتبر الزيادة في تسوية مقر العمل نتيجة رئيسية لارتفاع سعر اليورو، بالمقارنة مع دولار الولايات المتحدة خلال هذه الفترة المالية. |
En el período de 42 años, los bonos en moneda distinta al dólar de los Estados Unidos dieron resultados superiores a los de los bonos en dólares de los Estados Unidos en valores anualizados, y rindieron más en 23 oportunidades. | UN | وخلال فترة الاثنين والأربعين سنة ككل، كان أداء السندات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة أفضل من السندات السنوية المقومة بدولار الولايات المتحدة. |
Se aumentó la exposición a las monedas europeas y se redujo la exposición al dólar de los Estados Unidos, en previsión de una baja de éste. | UN | وزيدت نسبة الاستثمار في العملات الأوروبية، بينما قُللت نسبة الاستثمار في دولار الولايات المتحدة، تحسبا لانخفاض قيمة الدولار. |
La inflexibilidad de las políticas se derivaba de la vinculación de las monedas de los países al dólar de los Estados Unidos. | UN | ونشأت عدم مرونة السياسات عن تثبيت أسعار العملات الوطنية لتلك البلدان في مواجهة دولار الولايات المتحدة. |
La Comisión Consultiva observa que las estimaciones del presupuesto para 2004-2005 se calcularon en función de un tipo de cambio previsto frente al dólar de 1.039 chelines tanzanianos y 530 francos rwandeses. | UN | 12 - وتلاحظ اللجنة الاستشــارية أنه جرى حســــاب تقديــرات الميزانيــة للفتــرة 2004-2005 على أساس سعر الصرف المسقط، وهو 1.039 شلنا تنزانيا لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة و 530 فرنكا روانديا لكل دولار. |