"al diario de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى سجل
        
    • إلى كل من سجل
        
    Las Partes garantizarán que, como parte del proceso de transacción, sus registros envíen al diario de las transacciones una descripción de cada expedición, transferencia y adquisición entre registros y retirada de una cantidad atribuida. UN وتتحقق الأطراف من سجلاتها، كجزء من سير إجراءات المعاملة، بإرسال بيان إلى سجل المعاملة عن كل عملية إصدار ونقل واحتياز تجرى بين السجلات وسحب من الكمية المسندة.
    b) El registro iniciador enviará la descripción de la transacción propuesta al diario de [expedición y] transacciones y, en el caso de transferencias, al registro nacional que las adquiera. UN (ب) تُرسل إدارة سجل مباشرة التعاملات قيداً لبيانات التعامل المقترح إلى سجل بيانات [الإصدار و] التعاملات وكذلك، في حالة عمليات النقل، إلى سجل الاحتياز الوطني.
    d) Una lista, y el formato electrónico, de la información que se transmitiría por medios electrónicos del registro nacional de la Parte al diario de las transacciones independientes cuando se expidan, transfieran, adquieran, retiren y cancelen cantidades atribuidas; UN (د) قائمة المعلومات التي سيجري ارسالها بالوسائل الالكترونية من السجل الوطني للطرف إلى سجل المعاملات المستقل عند إصدار كمية مخصصة ونقلها واحتيازها وسحبها والغائها؛
    b) El registro iniciador enviará la descripción de la transacción propuesta al diario de las transacciones y, en el caso de [transferencias], al registro nacional que las adquiera. UN (ب) تُرسل إدارة سجل مباشرة التعاملات قيداً لبيانات التعامل المقترح إلى سجل بيانات التعاملات وكذلك، في حالة عمليات [النقل]، إلى سجل الاحتياز الوطني.
    a) Al iniciarse la transferencia propuesta la Parte que transfiera enviará los datos tanto al diario de las transacciones como al registro de la Parte que adquiera; UN (أ) يرسل الطرف المحوّل البيان عند بدء عملية التحويل المقترحة إلى كل من سجل المعاملة والسجل المكتسب؛
    e) Si el diario de las transacciones no notifica ninguna discrepancia, el registro iniciador o, en el caso de [transferencias], el registro de la Parte cesionaria enviará, al completar o terminar la transacción, la descripción y una notificación de la compleción o terminación de la transacción al diario de las transacciones. UN (ه) إذا لم يقدَّم إخطار بوجود أي تباين من قبل إدارة سجل التعاملات، تقوم إدارة سجل مباشرة التعاملات أو، في حالة عمليات [النقل]، إدارة سجل الطرف المحتاز، لدى إنجاز أو إنهاء التعامل، بإرسال قيد البيانات والإخطار المتصل بإنجاز أو إنهاء التعامل إلى سجل التعاملات.
    b) El registro iniciador enviará una reseña de la transacción propuesta al diario de las transacciones o, en el caso de transferencias a otros registros, al registro nacional que las adquiera. UN (ب) يرسل السجل المبادر بالإصدار سجلا بالمعاملة المقترحة إلى سجل المعاملات المستقل أو، في حالة التحويلات إلى سجل آخر، إلى السجل الوطني المقتني.
    a) Si el diario de las transacciones notifica una discrepancia, el registro iniciador pondrá término a la transacción, lo notificará al diario de las transacciones y, en el caso de transferencias a otro registro, al registro que las adquiera. UN (أ) إذا ما أخطر سجل المعاملات بوجود تفاوت، يقوم سجل الطرف المباشر لعملية الإصدار بإنهاء المعاملة وبإخطار سجل المعاملات بذلك، وفي حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، بإخطار سجل الطرف المقتني بذلك.
    b) El registro iniciador enviará una reseña de la transacción propuesta al diario de las transacciones o, en el caso de transferencias a otro registro, al registro nacional que las adquiera. UN (ب) يرسل السجل المبادر بالإصدار سجلا بالمعاملة المقترحة إلى سجل المعاملات المستقل أو، في حالة التحويلات إلى سجل آخر، إلى السجل الوطني المقتني.
    a) Si el diario de las transacciones notifica una discrepancia, el registro iniciador pondrá término a la transacción, lo notificará al diario de las transacciones y, en el caso de transferencias a otro registro, al registro que las adquiera. UN (أ) إذا ما أخطر سجل المعاملات بوجود تفاوت، يقوم سجل الطرف المباشر لعملية الإصدار بإنهاء المعاملة وبإخطار سجل المعاملات بذلك، وفي حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، بإخطار سجل الطرف المقتني بذلك.
    b) El registro iniciador enviará una reseña de la transacción propuesta al diario de las transacciones o, en el caso de transferencias a otro registro, al registro nacional que las adquiera. UN (ب) يرسل السجل المبادر بالإصدار سجلاً بالمعاملة المقترحة إلى سجل المعاملات المستقل أو، في حالة التحويلات إلى سجل آخر، إلى السجل الوطني المقتني.
    a) Si el diario de las transacciones notifica una discrepancia, el registro iniciador pondrá término a la transacción, lo notificará al diario de las transacciones y, en el caso de transferencias a otro registro, al registro que las adquiera. UN (أ) إذا ما أخطر سجل المعاملات بوجود تفاوت، يقوم سجل الطرف المباشر لعملية الإصدار بإنهاء المعاملة وبإخطار سجل المعاملات بذلك، وفي حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، بإخطار سجل الطرف المقتني بذلك.
    e) Si el diario de [expedición y] transacciones no notifica ninguna discrepancia, el registro iniciador o, en el caso de transferencias, el registro de la Parte que las adquiere enviará, al completar o terminar la transacción, la descripción y una notificación de la compleción o terminación de la transacción al diario de [expedición y] transacciones. UN (ه) إذا لم يقدَّم إخطار بوجود أي تباين من قبل إدارة سجل بيانات [الإصدار و] التعاملات، تقوم إدارة سجل مباشرة التعاملات أو، في حالة عمليات النقل، إدارة سجل الطرف المحتاز، لدى إنجاز أو إنهاء التعامل، بإرسال قيد البيانات والإخطار المتصل بإنجاز أو إنهاء التعامل إلى سجل بيانات [الإصدار و] التعاملات.
    d) Una lista, y el formato electrónico, de la información que se transmitiría por medios electrónicos del registro nacional de la Parte del anexo I al diario de las transacciones independientes, cuando se expidan, transfieran, adquieran, retiren y cancelen cantidades atribuidas; UN (د) قائمة بالمعلومات الموضوعة في شكل إلكتروني والتي ترسل بالوسائل الإلكترونية من السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول إلى سجل المعاملات المستقل عند إصدار كمية مخصصة ونقلها واحتيازها وسحبها وإلغائها؛
    c) Si el diario de las transacciones no notifica ninguna discrepancia, el registro iniciador de la transacción y, en el caso de transferencias a otro registro, el registro que adquiera completará o finalizará la transacción y enviará la reseña y una notificación del término de la transacción al diario de las transacciones. UN (ج) إذا لم يخطر سجل المعاملات المستقل بوجود أي اختلاف، يقوم السجل المبادر بالإصدار و، في حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، سجل الطرف المقتني، بإكمال أو إنهاء المعاملة وإرسال السجل وإشعار يُخطر باكتمال أو إنهاء المعاملة إلى سجل المعاملات المستقل.
    c) Si el diario de las transacciones no notifica ninguna discrepancia, el registro iniciador de la transacción y, en el caso de transferencias a otro registro, el registro que adquiera completará o finalizará la transacción y enviará la reseña y una notificación del término de la transacción al diario de las transacciones. UN (ج) إذا لم يخطر سجل المعاملات المستقل بوجود أي اختلاف، يقوم السجل المبادر بالإصدار و، في حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، سجل الطرف المقتني، بإكمال أو إنهاء المعاملة وإرسال السجل وإشعار يُخطر باكتمال أو إنهاء المعاملة إلى سجل المعاملات المستقل.
    c) Si el diario de las transacciones no notifica ninguna discrepancia, el registro iniciador de la transacción y, en el caso de transferencias a otro registro, el registro que adquiera completará o finalizará la transacción y enviará la reseña y una notificación del término de la transacción al diario de las transacciones. UN (ج) إذا لم يخطر سجل المعاملات المستقل بوجود أي اختلاف، يقوم السجل المبادر بالإصدار و، في حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، سجل الطرف المقتني، بإكمال أو إنهاء المعاملة وإرسال السجل وإشعار يُخطر باكتمال أو إنهاء المعاملة إلى سجل المعاملات المستقل.
    De ellos, en 8 procedimientos se sustituyeron las referencias al Diario independiente de transacciones comunitario (DITC) por referencias al diario de las transacciones de la Unión Europea, en 2 se incorporaron cambios al enfoque de la gestión de los contactos de los usuarios, en 1 se integró una nueva función en el mecanismo de conciliación del DIT y en 1 se incorporaron cambios de personal y líneas de escalamiento de las actualizaciones. UN ومن بين هذه المجموعة، جرى تحديث ثمانية إجراءات للاستعاضة عن الإحالات إلى سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية بإحالات إلى سجل معاملات الاتحاد الأوروبي، وإجراءين لإدخال تغييرات على نهج إدارة الاتصال بالمستعملين، وإجراء واحد لدمج خاصية جديدة في آلية مطابقة سجل المعاملات الدولي، وإجراء واحد لإدخال تغييرات الموظفين وتحديث خطوط سلم المسؤوليات.
    21. Al iniciar cualquier expedición, transferencia, cancelación o retirada de [las [UCA] [FCA], URE y/o RCE] [la cantidad atribuida] y antes de completar esas acciones, el registro iniciador enviará, como parte del proceso de transacción, una descripción de la transacción iniciada al diario de [expedición y] transacciones. UN 21- ولدى مباشرة أية عملية إصدار أو نقل أو إلغاء أو سحب ل[[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة و] وحدات خفض الانبعاثات و/أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة]، وقبل اختتام هذه الإجراءات، تقوم إدارة سجل مباشرة هذه العمليات، كجزء من التعاملات، بإرسال قيد لبيانات التعاملات إلى سجل بيانات [الإصدار و] التعاملات.
    25. Al iniciar cualquier expedición, [transferencia] [entre registros], cancelación o retirada de [[UCA] [FCA], URE y/o RCE] [la cantidad atribuida] y antes de completar esas transacciones, el registro iniciador enviará, como parte del proceso de transacción, una descripción de la transacción iniciada al diario de las transacciones. UN 25- ولدى مباشرة أي عملية إصدار أو [نقل] [بين السجلات] أو إلغاء أو سحب ل[[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] ووحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة]، وقبل اختتام هذه التعاملات، تقوم إدارة سجل مباشرة هذه العمليات، كجزء من التعاملات، بإرسال قيد لبيانات التعاملات إلى سجل التعاملات.
    c) Si la notificación del diario de las transacciones no pone de manifiesto discrepancia alguna, la Parte que adquiere enviará los datos una vez terminada la transferencia al diario de las transacciones y al registro que transfiere. UN (ج) بافتراض أن الإخطار الذي وجهه سجل المعاملة لا يشير إلى وجود أي تباين، يرسل الطرف المكتسب البيان عند إنجاز عملية التحويل إلى كل من سجل المعاملة والسجل المحول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus