"al disfrute del más alto nivel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التمتع بأعلى مستوى
        
    • في التمتع بأعلى المستويات
        
    • بالتمتع بأعلى مستوى
        
    • في التمتع بأعلى مستويات
        
    • في التمتُّع بأعلى مستوى
        
    • في التمتّع بأعلى مستوى
        
    Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es uno de los derechos humanos, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية حق من حقوق الإنسان،
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة العقلية
    El artículo 12, párrafo 1, del Pacto reconoce el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وتقر الفقرة 1 من المادة 12 من العهد بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه.
    Derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة
    ● Prestar especial atención al derecho al disfrute del más alto nivel alcanzable de salud física y mental, no sólo como derecho fundamental sino además como factor de desarrollo; UN ● إيلاء اهتمام خاص للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه في مجال الصحة الجسدية والعقلية، وللصحة كعامل من عوامل التنمية؛
    - reconocer y asegurar el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a los servicios de tratamiento y rehabilitación; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج اﻷمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    Principales leyes para promover y salvaguardar el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN القوانين الرئيسية الرامية إلى تعزيز وصون حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Artículo 12 - Derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12: الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    - Reconocer y asegurar el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a los servicios de tratamiento y rehabilitación; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    La segunda es la observación general No. 14, relativa al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, que se menciona en el párrafo 40 supra. UN أما الثاني فهو التعليق العام رقم 14 المتعلق بالحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة، المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه.
    - Reconocer y asegurar el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a los servicios de tratamiento y rehabilitación; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    Artículo 12 - Derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12: الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية
    2002/31. El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN 2002/31 - حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es un derecho humano y que ese derecho dimana de la dignidad inherente a la persona humana, UN وإذ تعيد أيضاً تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه هو حق من حقوق الإنسان وأن هذا الحق ناشئ عن كرامة الإنسان المتأصلة فيه،
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    2002/31. El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN 2002/31 - حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es un derecho humano y que ese derecho dimana de la dignidad inherente a la persona humana, UN وإذ تعيد أيضاً تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه هو حق من حقوق الإنسان وأن هذا الحق ناشئ عن كرامة الإنسان المتأصلة فيه،
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental: proyecto de resolución UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه: مشروع قرار
    Toda persona tiene derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN لكل إنسان الحق في التمتع بأعلى المستويات الممكنة من الصحة البدنية والعقلية.
    De conformidad con el derecho internacional de derechos humanos, los Estados tienen la obligación primordial de asegurar el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN 16 - والدول عليها التزام أساسي، بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، بأن تكفل الحق بالتمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    El Gobierno reconoce el derecho de todos los ciudadanos al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN تقر الحكومة بحق كل مواطن في التمتع بأعلى مستويات يمكن بلوغها من الصحة البدنية والعقلية.
    Observación general Nº 15 (2013) sobre el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud (art. 24); UN التعليق العام رقم 15(2013) بشأن حق الطفل في التمتُّع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه (المادة 24)؛
    53. El Sr. Grover (Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental) dice que su informe (A/65/255) se centra en las políticas de fiscalización de drogas y el derecho a la salud. UN 53 - السيد غروفر (المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتّع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية): قال إن تقريره (A/65/255) يركّز على سياسة مكافحة المخدرات والحق في الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus