"al emperador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإمبراطور
        
    • للإمبراطور
        
    • الامبراطور
        
    • للامبراطور
        
    • الإمبراطورَ
        
    • الإمبراطورِ
        
    • الأمبراطور
        
    • إمبراطورنا
        
    • للأمبراطور
        
    Esta instalación es rudimentaria pero servirá para congelar a Skywalker hasta llevarlo frente al Emperador. Open Subtitles هذه الوسيلة وقحة لكنه يجب أن يكون كافى لتَجميد سكايواكر لرحلتِه إلى الإمبراطور
    Regresa a Outworld y dile al Emperador que la Esencia ya no existe. Open Subtitles عودي للعالم الخارجي و أخبري الإمبراطور أن القلب لا وجود له
    Mintiendo o no, ella no puede decirle al Emperador lo que sucedió aquí. Open Subtitles كَذِبت أم لا، فأنها لا تستطيع أن تخُبر الإمبراطور عما حدث
    Le cortare el corazón, Y se lo entregare al Emperador yo mismo. Open Subtitles سأنتزع قلبه للخارج، وأسلمه للإمبراطور بنفسي
    Existe una piadosa leyenda donde Lutero le dice al Emperador, Open Subtitles ثمة مقولة مقدسة شهيرة :تذكر أن لوثر يقول للإمبراطور
    Sí, el general debe apoyar al Emperador. Open Subtitles نعم.الجنرال يجب عليه ان يساند الامبراطور
    Ha sido un honor para mi madre y para mí que vengáis aquí para desearme suerte en mi servicio al Emperador. Open Subtitles اسديت لي ولأمي شرفا عظيما عبر القدوم هنا.. وتمنيكم لي بالسلامة خلال أداء خدمتي للامبراطور
    Me sorprende que la palabra "samurai" signifique "servir" y que Katsumoto crea que con su rebelión sirve al Emperador. Open Subtitles انا مندهش من معرفة معنى كلمة الساموراي للخدمة واصدق تمرد كاتسوموتو أن يكون في خدمة الإمبراطور
    ¿Le digo al Emperador que los enemigos encuentran santuario en tu reino? Open Subtitles لا أقول الإمبراطور أعدائنا تجد المعتكف في المجال الخاص بك؟
    En el siglo V, una revuelta mercenaria liderada por un soldado llamado Odoacro ocupó Roma y depuso al Emperador de Occidente. TED في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي.
    Pues, no solo sus ejércitos fueron derrotados, sino que huyeron, y al Emperador le apuñalaron las nalgas. TED ليس فقط جيشه هزم، ولكن عندما هربوا، تم طعن الإمبراطور في الأرداف.
    Yo también deseo la paz, como lo hacen todos los romanos, desde el Último legionario al Emperador. Open Subtitles أنا اامل فى سلام ايضا. كذلك جميع الرومان، من آخر مرتبه فى الفيالق الى الإمبراطور.
    al Emperador le interesa la túnica que ese tal Jesús llevó a la cruz. Open Subtitles إن الإمبراطور يهتم بالعباءة التى لبسها المسيح إلى الصليب.
    Y aunque los cristianos eran una secta no violenta, su renuencia a hacer sacrificios al Emperador parecía traición. Open Subtitles ورغم أن المسيحيين كانوا طائفة غير عنيفة فإن رفضهم تقديم الأضحيات للإمبراطور بدا على أنه خيانة
    Mostrarán su lealtad al Emperador y al Imperio. Open Subtitles سوف تظهرون ولائكم للإمبراطور و الإمبراطورية
    Pero los dos eran esencialmente individuos humildes que alcanzan un alto estatus en virtud de su proximidad al Emperador. Open Subtitles لكن كليهما في الجوهر كانا شخصين وضيعي الشأن تقلدا شأنا عظيما من خلال قربهما من الامبراطور
    Para comenzar esta sesión formal, tengo el honor de presentar al Emperador Cómodo. Open Subtitles في مستهل هذه الجلسة الرسمية يشرفني أن أقدم اليكم الامبراطور كومودوس
    Son buenos hombres, señor. Leales al Emperador. Open Subtitles هؤلاء رجال صالحون يا سيدي ولائهم للامبراطور
    Juramos defender al Emperador hasta la muerte. Open Subtitles أقسمنَا على الدِفَاع عن الإمبراطورَ حتى الموتَ
    Para ellos, golpear a un prisionero es como golpear un perro desobediente... y entre más violenta la golpiza, mayor es su dedicación al Emperador. Open Subtitles الآن، ضربهم سجين مثل ضرب كلب عاصي كلما ازداد الضرب عنفا، كلما ازداد تكريسهم إلى الإمبراطورِ
    En 1539, estos Caballeros Cruzados persuadieron al Emperador Carlos V a otorgarles la isla de Malta. Open Subtitles فى عام 1539, قام هؤلاء الفرسان,.. بأغراء الأمبراطور كارلوس الخامس, بأعطائهم جزيرة مالطة,.
    Debemos servir todos al Emperador Open Subtitles كلنا يجب أن نخدم إمبراطورنا
    Son buenos hombres, señor. Leales al Emperador. Open Subtitles هؤلاء رجال صالحون يا سيدى،ولائهم للأمبراطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus