| Esta instalación es rudimentaria pero servirá para congelar a Skywalker hasta llevarlo frente al Emperador. | Open Subtitles | هذه الوسيلة وقحة لكنه يجب أن يكون كافى لتَجميد سكايواكر لرحلتِه إلى الإمبراطور |
| Regresa a Outworld y dile al Emperador que la Esencia ya no existe. | Open Subtitles | عودي للعالم الخارجي و أخبري الإمبراطور أن القلب لا وجود له |
| Mintiendo o no, ella no puede decirle al Emperador lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | كَذِبت أم لا، فأنها لا تستطيع أن تخُبر الإمبراطور عما حدث |
| Le cortare el corazón, Y se lo entregare al Emperador yo mismo. | Open Subtitles | سأنتزع قلبه للخارج، وأسلمه للإمبراطور بنفسي |
| Existe una piadosa leyenda donde Lutero le dice al Emperador, | Open Subtitles | ثمة مقولة مقدسة شهيرة :تذكر أن لوثر يقول للإمبراطور |
| Sí, el general debe apoyar al Emperador. | Open Subtitles | نعم.الجنرال يجب عليه ان يساند الامبراطور |
| Ha sido un honor para mi madre y para mí que vengáis aquí para desearme suerte en mi servicio al Emperador. | Open Subtitles | اسديت لي ولأمي شرفا عظيما عبر القدوم هنا.. وتمنيكم لي بالسلامة خلال أداء خدمتي للامبراطور |
| Me sorprende que la palabra "samurai" signifique "servir" y que Katsumoto crea que con su rebelión sirve al Emperador. | Open Subtitles | انا مندهش من معرفة معنى كلمة الساموراي للخدمة واصدق تمرد كاتسوموتو أن يكون في خدمة الإمبراطور |
| ¿Le digo al Emperador que los enemigos encuentran santuario en tu reino? | Open Subtitles | لا أقول الإمبراطور أعدائنا تجد المعتكف في المجال الخاص بك؟ |
| En el siglo V, una revuelta mercenaria liderada por un soldado llamado Odoacro ocupó Roma y depuso al Emperador de Occidente. | TED | في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي. |
| Pues, no solo sus ejércitos fueron derrotados, sino que huyeron, y al Emperador le apuñalaron las nalgas. | TED | ليس فقط جيشه هزم، ولكن عندما هربوا، تم طعن الإمبراطور في الأرداف. |
| Yo también deseo la paz, como lo hacen todos los romanos, desde el Último legionario al Emperador. | Open Subtitles | أنا اامل فى سلام ايضا. كذلك جميع الرومان، من آخر مرتبه فى الفيالق الى الإمبراطور. |
| al Emperador le interesa la túnica que ese tal Jesús llevó a la cruz. | Open Subtitles | إن الإمبراطور يهتم بالعباءة التى لبسها المسيح إلى الصليب. |
| Y aunque los cristianos eran una secta no violenta, su renuencia a hacer sacrificios al Emperador parecía traición. | Open Subtitles | ورغم أن المسيحيين كانوا طائفة غير عنيفة فإن رفضهم تقديم الأضحيات للإمبراطور بدا على أنه خيانة |
| Mostrarán su lealtad al Emperador y al Imperio. | Open Subtitles | سوف تظهرون ولائكم للإمبراطور و الإمبراطورية |
| Pero los dos eran esencialmente individuos humildes que alcanzan un alto estatus en virtud de su proximidad al Emperador. | Open Subtitles | لكن كليهما في الجوهر كانا شخصين وضيعي الشأن تقلدا شأنا عظيما من خلال قربهما من الامبراطور |
| Para comenzar esta sesión formal, tengo el honor de presentar al Emperador Cómodo. | Open Subtitles | في مستهل هذه الجلسة الرسمية يشرفني أن أقدم اليكم الامبراطور كومودوس |
| Son buenos hombres, señor. Leales al Emperador. | Open Subtitles | هؤلاء رجال صالحون يا سيدي ولائهم للامبراطور |
| Juramos defender al Emperador hasta la muerte. | Open Subtitles | أقسمنَا على الدِفَاع عن الإمبراطورَ حتى الموتَ |
| Para ellos, golpear a un prisionero es como golpear un perro desobediente... y entre más violenta la golpiza, mayor es su dedicación al Emperador. | Open Subtitles | الآن، ضربهم سجين مثل ضرب كلب عاصي كلما ازداد الضرب عنفا، كلما ازداد تكريسهم إلى الإمبراطورِ |
| En 1539, estos Caballeros Cruzados persuadieron al Emperador Carlos V a otorgarles la isla de Malta. | Open Subtitles | فى عام 1539, قام هؤلاء الفرسان,.. بأغراء الأمبراطور كارلوس الخامس, بأعطائهم جزيرة مالطة,. |
| Debemos servir todos al Emperador | Open Subtitles | كلنا يجب أن نخدم إمبراطورنا |
| Son buenos hombres, señor. Leales al Emperador. | Open Subtitles | هؤلاء رجال صالحون يا سيدى،ولائهم للأمبراطور |