"al estado parte que presente su informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها
        
    21. El Comité solicita al Estado parte que presente su informe inicial antes del 30 de marzo de 2013. UN 21- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي قبل 30 آذار/مارس 2013.
    28. El Comité solicita al Estado parte que presente su informe inicial a más tardar el 28 de marzo de 2015. UN 28- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي بحلول 28 آذار/ مارس 2015.
    16. El Comité pide al Estado parte que presente su informe inicial antes del 1° de agosto de 2004. UN (16) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي بحلول 1 آب/أغسطس 2004.
    24. El Comité pide además al Estado parte que presente su informe inicial, con arreglo al artículo 40 del Pacto, incluyendo respuestas a las cuestiones objeto de preocupación suscitadas anteriormente, a más tardar el 31 de diciembre de 2008. UN 24- وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي عملاً بالمادة 40 من العهد، بما في ذلك الردود على الشواغل التي أثيرت أعلاه، بحلول يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    21) El Comité solicita al Estado parte que presente su informe inicial antes del 30 de marzo de 2013. UN (21) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي قبل 30 آذار/مارس 2013.
    23. El Comité pide al Estado parte que presente su informe inicial el 31 de marzo de 2012 a más tardar. UN 23- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي في موعد غايته 31 آذار/مارس 2012، وفقاً للالتزام الذي قدمه وفد الدولة الطرف.
    28) El Comité solicita al Estado parte que presente su informe inicial a más tardar el 28 de marzo de 2015. UN (28) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي بحلول 28 آذار/ مارس 2015.
    24) El Comité pide además al Estado parte que presente su informe inicial, con arreglo al artículo 40 del Pacto, incluyendo respuestas a las cuestiones objeto de preocupación suscitadas anteriormente, a más tardar el 31 de diciembre de 2008. UN 24) وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي عملاً بالمادة 40 من العهد، بما في ذلك الردود على الشواغل التي أثيرت أعلاه، بحلول يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    24) El Comité pide además al Estado parte que presente su informe inicial, con arreglo al artículo 40 del Pacto, incluyendo respuestas a las cuestiones objeto de preocupación suscitadas anteriormente, a más tardar el 31 de diciembre de 2008. UN (24) وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي عملاً بالمادة 40 من العهد، بما في ذلك الردود على الشواغل التي أثيرت أعلاه، بحلول يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    23) El Comité pide al Estado parte que presente su informe inicial el 31 de marzo de 2012 a más tardar. UN (23) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي بحلول 31 آذار/ مارس 2012، وفقاً للالتزام الذي قدمه وفد الدولة الطرف.
    27) El Comité pide al Estado parte que presente su informe inicial, preparado de conformidad con las directrices revisadas del Comité para la presentación de informes, aprobadas en 2008 (E/C.12/2008/2), a más tardar el 30 de noviembre de 2013. UN (27) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي وفق المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام ٢٠٠٨ (E/C.12/2008/2) في أقرب وقت ممكن، وفي أجل أقصاه ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٣.
    El Comité pide una vez más al Estado parte que presente su informe de conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención, así como información concretamente relacionada con la situación de Burundi con arreglo a sus procedimientos de prevención de discriminaciones, de modo que el Comité pueda examinarlos en 1998. UN ٨ - وتطلب اللجنة مرة أخرى إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها بموجب المادة ٩ )١( من الاتفاقية، وأن تقدم معلومات محددة بشأن الحالة في بوغانفيل في إطار إجراءاتها لمنع التمييز، لكي يتسنى للجنة أن تنظر فيها في عام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus