"al estado parte y al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الدولة الطرف وإلى
        
    • إلى الدولة الطرف وصاحب
        
    • للدولة الطرف ولصاحب
        
    • الدولة الطرف وإلى صاحب
        
    • الدولة الطرف ومقدم
        
    • كل من الدولة الطرف وصاحب
        
    Finaliza el procedimiento expuesto en el presente artículo comunicando su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. " UN وتضع اللمسات الأخيرة على الإجراء المعروض فيها وترسل ملاحظاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    Tras el examen de la admisibilidad y del fondo de la comunicación, el Comité podrá transmitir sus sugerencias y recomendaciones al Estado Parte y al solicitante. UN ويجوز للجنة بعد النظر في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية أن تحيل اقتراحاتها وتوصياتها إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    b) Que se comunique esta decisión al Estado Parte y al autor. UN (ب) إبلاغ هذا القرار للدولة الطرف ولصاحب البلاغ.
    Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، فإنها ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    Cuando el Comité decida concluir las actuaciones del procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    Cuando el Comité decida concluir las actuaciones del procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que se comunique la presente decisión al Estado Parte y al autor. UN (ب) أن يُرسل هذا المقرر إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que se comunique la presente decisión al Estado Parte y al autor. UN (ب) أن يُرسل هذا المقرر إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que esta decisión se comunique al Estado Parte y al autor. UN (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    Al formular esta declaración, los Estados Partes se comprometían implícitamente a colaborar de buena fe con el Comité, dándole los medios para que éste pudiese examinar las comunicaciones que se le sometían y comunicar después sus observaciones al Estado Parte y al autor. UN وتتعهد الدول الأطراف ضمنياً، بإصدارها هذا الإعلان، بأن تتعاون مع اللجنة بحسن نية وذلك بتزويدها بالوسائل التي تمكنها من بحث الشكاوى التي تقدَّم إليها ومن إرسال تعليقاتها، بعد هذا البحث، إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الشكوى.
    b) Que esta decisión se comunique al Estado Parte y al peticionario. UN (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب الالتماس.
    b) Que esta decisión se comunique al Estado Parte y al autor. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    Aunque el autor ha presentado copia de diversos documentos al Estado Parte y al Comité, el Comité considera que el autor no ha conseguido rebatir las conclusiones del Estado Parte ni confirmar la autenticidad de varios de los documentos en cuestión. UN وبينما قدّم صاحب الشكوى نسخاً من مستندات عديدة إلى الدولة الطرف وإلى اللجنة، ترى اللجنة أن صاحب الشكوى لم يتمكن من دحض استنتاجات الدولة الطرف ومن إثبات صحة مختلف المستندات المعنية.
    b) Que la presente decisión se comunicará al Estado Parte y al representante del autor de la comunicación. UN - إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se comunicará al Estado Parte y al representante del autor de la comunicación. UN - إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    b) Que se comunique la presente decisión al Estado Parte y al autor de la comunicación. UN )ب( يبلغ هذا المقرر إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    b) Que se comunique esta decisión al Estado Parte y al autor. UN (ب) إبلاغ هذا القرار للدولة الطرف ولصاحب البلاغ.
    Si bien varias delegaciones opinaron que el Comité debería tener derecho a recibir información de " otras fuentes " que se transmitiría al Estado Parte y al autor de la comunicación, otras señalaron la importancia de verificar dichas fuentes. UN وفي حين ارتأت عدة وفود أن يخول للجنة حق تلقي معلومات من " مصادر أخرى " وإحالتها إلى الدولة الطرف ومقدم الرسالة، أشارت وفود أخرى إلى أهمية التحقق من هذه المصادر.
    b) Que la presente decisión se comunique al Estado Parte y al autor. UN (ب) أن يُبلّغ كل من الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus