"al final de cada capítulo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في نهاية كل فصل
        
    Tales actividades respecto de las comisiones regionales no están comprendidas en los capítulos II y III. al final de cada capítulo se hacen algunas observaciones finales. UN وترد في نهاية كل فصل بعض التعليقات الختامية الموجزة.
    al final de cada capítulo del presente informe se incluyen listas exhaustivas de las sugerencias y recomendaciones relativas a la adopción de medidas. UN ترد في نهاية كل فصل من التقرير الذي يلي قوائم شاملة للاقتراحات والتوصيات التي ينبغي اتخاذ إجراء بشأنها.
    Una vez que las recomendaciones se finalicen se reproducirán al final de cada capítulo]. UN وحالما توضع التوصيات في صيغتها النهائية، سوف تدرج في نهاية كل فصل.]
    Una vez que sean finalizadas, las recomendaciones se reproducirán al final de cada capítulo.] UN وسوف تستنسخ في نهاية كل فصل بمجرد أن توضع في صيغتها النهائية.]
    Tan pronto como la Comisión apruebe el proyecto de guía en su conjunto, se colocará al final de cada capítulo las recomendaciones que le correspondan. UN وبعد أن تعتمد اللجنة مشروع الدليل كاملا، سوف توضع التوصيات في نهاية كل فصل.
    Una vez que las recomendaciones se finalicen se reproducirán al final de cada capítulo.] UN وسوف تستنسخ التوصيات في نهاية كل فصل حالما توضع في صيغتها النهائية].
    Las recomendaciones aprobadas por el Comité se insertarán al final de cada capítulo. UN وسوف تدرج التوصيات، على النحو الذي اعتمدته اللجنة، في نهاية كل فصل.
    al final de cada capítulo se enumeran algunas cuestiones que podrían ser objeto de debate. UN وحدّدت في نهاية كل فصل بعض القضايا لعرضها على بساط البحث.
    Las recomendaciones contenidas en los informes nacionales sobre los diferentes aspectos del problema son numerosas y diversas; esas recomendaciones se reproducen al final de cada capítulo del presente informe. UN وقد تعددت وتباينت التوصيات الواردة في التقارير الوطنية بشأن مختلف أبعاد الموضوع. وهي ترد في نهاية كل فصل في هذا التقرير.
    Una vez que se hayan finalizado las recomendaciones, se reproducirán al final de cada capítulo.] UN ومتى وضعت التوصيات في صيغتها النهائية فستستنسخ في نهاية كل فصل].
    Una vez que se finalicen las recomendaciones, se reproducirán al final de cada capítulo.] UN ومتى وضعت التوصيات في صيغتها النهائية فستستنسخ في نهاية كل فصل].
    Una vez que se hayan ultimado, figurarán al final de cada capítulo.] UN ومتى وضعت التوصيات في صيغتها النهائية فستُستنسخ في نهاية كل فصل.]
    Una vez que se finalicen las recomendaciones, se reproducirán al final de cada capítulo.] UN وعند الانتهاء من التوصيات، سيعاد ذكرها في نهاية كل فصل].
    Una vez que se hayan ultimado, se presentarán al final de cada capítulo.] UN وسوف تستنسخ التوصيات في نهاية كل فصل حالما توضع في صيغتها النهائية.]
    Tan pronto como se haya ultimado el juego completo de las recomendaciones, se reproducirán al final de cada capítulo las recomendaciones que le correspondan.] UN ولكن بعد أن توضع التوصيات في صيغتها النهائية فسوف تستنسخ في نهاية كل فصل.]
    Una vez que se hayan ultimado se insertarán al final de cada capítulo.] UN وسوف تُستنسخ التوصيات في نهاية كل فصل حالما توضع في صيغتها النهائية.]
    Tan pronto como se haya ultimado el juego completo de las recomendaciones, se reproducirán al final de cada capítulo las recomendaciones que le correspondan.] UN ولكنْ بعد أن توضع التوصيات في صيغتها النهائية فسوف تُستنسخ في نهاية كل فصل.]
    Una vez terminadas, se consignarán al final de cada capítulo.] UN وسوف تُستنسخ في نهاية كل فصل عندما توضع في صيغتها النهائية.]
    Una vez que se hayan finalizado las recomendaciones, se reproducirán al final de cada capítulo.] UN ومتى وضعت في صيغتها النهائية فسوف تُستنسخ في نهاية كل فصل.]
    Una vez ultimadas, se intercalarán, al final de cada capítulo.] UN وسوف تستنسخ التوصيات في نهاية كل فصل حالما توضع في صيغتها النهائية].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus