Transferencias del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual | UN | تحويل صندوق برنامج تكميلي إلى صندوق البرامج السنوية |
El 7% de las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios se transfiere al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a dichos programas; | UN | وتحول نسبة 7 في المائة من جميع التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
Esta suma se ha recogido en el asiento de las transferencias del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
Esta suma se ha recogido en el asiento de las transferencias del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. | UN | وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
Cifras combinadas correspondientes al Fondo del Programa Anual y | UN | أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية |
Cifras comparativas correspondientes al Fondo del Programa Anual | UN | الأرقام المقارنة لصندوق البرامج السنوية |
Transferencias del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual | UN | تحويل صندوق برنامج تكميلي إلى صندوق البرامج السنوية |
Cuando los programas suplementarios pasan a ser parte del presupuesto por programas anual, sus saldos respectivos se transfieren al Fondo del Programa Anual. | UN | وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية. |
El 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios se transfiere al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a los programas suplementarios; | UN | وتحول نسبة سبعة في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية بغرض تغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
Cuando los programas suplementarios pasan a ser parte del presupuesto por programas anual, sus saldos respectivos se transfieren al Fondo del Programa Anual. | UN | وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية. |
Se transfiere el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a los programas suplementarios; | UN | وتحول نسبة 7 في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
Se transfirió el 7% de todas las contribuciones, es decir 11.079.241 dólares, al presupuesto para programas suplementarios al Fondo del Programa Anual para cubrir gastos administrativos en apoyo de los programas suplementarios durante 2004. | UN | وخلال عام 2004، حُوِّلت نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية، البالغ 241 079 11 دولاراً، إلى صندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية المتعلقة بالبرامج التكميلية. |
Una suma de 69.548 dólares correspondía a ingresos secundarios transferidos del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. | UN | ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي. |
De esta suma, 5.476.000, que representaban los saldos del Fondo para Programas Suplementarios que habían pasado a ser parte del programa anual, se transfirieron del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual a principios del ejercicio. | UN | ومن هذا المبلغ حولت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي في بداية العام 000 476 5 دولار، تمثل أرصدة صناديق للبرامج التكميلية التي أصبحت جزءا من البرنامج السنوي. |
Del total de contribuciones al presupuesto para los programas suplementarios, se ha transferido al Fondo del Programa Anual la suma de 18.606.000 dólares, en concepto de gastos de apoyo. | UN | ومن إجمالي التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية، حول مبلغ قدره 000 606 18 دولار يمثل تكاليف الدعم، إلى صندوق البرنامج السنوي. |
De esta suma, 5.476.000, que representaban los saldos del Fondo para Programas Suplementarios que habían pasado a ser parte del programa anual, se transfirieron del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual a principios del ejercicio. | UN | ومن هذا المبلغ حولت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي في بداية العام 000 476 5 دولار، تمثل أرصدة صناديق للبرامج التكميلية التي أصبحت جزءا من البرنامج السنوي. |
Cifras comparadas correspondientes al Fondo del Programa Anual | UN | الأرقام المقارنة لصندوق البرنامج السنوي |
Se transfiere el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios al Fondo del Programa Anual para cubrir gastos administrativos en apoyo de los programas suplementarios. | UN | وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية. |
Cifras comparativas correspondientes al Fondo del Programa Anual, | UN | الأرقام المقارنة لصندوق البرامج السنوية |
39. El ACNUR imputa a los fondos respectivos las ganancias y las pérdidas no realizadas en concepto de contribuciones, sin documentar por qué lo hace, mientras que imputa las ganancias y las pérdidas realizadas solamente al Fondo del Programa Anual (por ejemplo, dos ganancias realizadas por ajustes cambiarios por valor de 300.270 dólares y 154.305 dólares se imputaron a este último fondo). | UN | 39 - وتقوم المفوضية بقيد المكاسب والخسائر غير المحققة الناتجة من صرف العملات المتعلقة بالتبرعات للصناديق المعنية، دون توثيق الأساس الذي يجري عليه ذلك، بينما لا تُقيد المكاسب والخسائر المحققة إلا لحساب صندوق البرنامج السنوي (فعلى سبيل المثال، قُيد لحساب ذلك الصندوق مبلغان من المكاسب المحققة من الصرف قدرهما 270 300 دولار و 305 154 دولار). |
Asimismo, en 2009, los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual representaron el 86,5% del presupuesto del programa anual. | UN | واستأثرت نفقات الصندوق البرنامجي السنوي في عام 2009 بما مقداره 86.5 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية. |
Cifras combinadas correspondientes al Fondo del Programa Anual | UN | الأرقام المقارنة لصندوق البرامج التكميلية |
Cifras comparativas correspondientes al Fondo del Programa Anual | UN | أرقام مقارنة للصندوق البرنامجي السنوي |
Los saldos de las reservas y los fondos disponibles para actividades de los programas ascendían a 115,0 millones (incluidos los correspondientes al Fondo de Operaciones y de Garantía, al Fondo del Programa Anual y al Fondo para Programas Suplementarios). | UN | وبلغت أرصدة الاحتياطيات والصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 115.0 مليون دولار (الاحتياطيات والأرصدة المالية لصندوق رأس المالي المتداول والضمانات، وصندوق البرنامج السنوي وصندوق البرنامج التكميلي). |
Cifras combinadas correspondientes al Fondo del Programa Anual | UN | الأرقام المتعلقة بصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية مجتمعين |