"al fondo fiduciario para apoyar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الصندوق الاستئماني لدعم
        
    • للصندوق الاستئماني لدعم
        
    • إلى الصندوق الاستئماني دعما
        
    • على صندوق التبرعات
        
    Tomando nota también de que no se han, hecho hasta la fecha, contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de la Misión, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة،
    Tomando nota también de que hasta la fecha no se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de la Misión, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة،
    Tomando nota también de que no se han hecho hasta la fecha contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de la Misión, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة،
    Adeudado al Fondo Fiduciario para apoyar actividades de mantenimiento de la paz UN مبالغ مستحقة للصندوق الاستئماني لدعم أنشطة حفظ السلم
    La Comisión expresa su reconocimiento a los gobiernos que han prometido y pagado contribuciones al Fondo Fiduciario para apoyar su labor. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحكومات التي أعلنت وسددت تبرعاتها للصندوق الاستئماني لدعم أعمالها.
    Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en la República Democrática del Congo, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Observando con aprecio que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Observando con aprecio que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان،
    Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Centro de Derechos Humanos para 1999, al 30 de junio de 1999 UN التبرعات المعقودة أو المسددة للصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٩ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Centro de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para 2002 al 30 de junio de 2002 UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة للصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان لعام 2002، حتى 30 حزيران/يونيه 2002
    E. Contribuciones voluntarias de Estados Miembros al Fondo Fiduciario para apoyar las Iniciativas de los Estados que Luchan contra la Piratería frente a las Costas de Somalia UN هـاء - تبرعات من الدول الأعضاء للصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول التي تكافح القرصنة قبالة سواحل الصومال مجموع هـاء
    Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Centro de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos correspondientes a 2004, al 30 de junio de 2004 UN الروبية التبرعات المعلنة أو المدفوعة للصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان لعام 2004، حتى 30 حزيران/يونيه 2004
    Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنـه قد قُدمت تبـرعات إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبـرعات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني دعما لعملية السلام في السودان،
    Observando con reconocimiento que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en el Sudán, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنـه قدمت تبـرعات إلى الصندوق الاستئماني دعما للعملية السلمية في السودان،
    El total de las obligaciones del Tribunal por esos derechos de repatriación y traslado por pagar al 31 de diciembre de 2001 se estiman en unos3,3 millones de dólares, en los que se incluyen las obligaciones correspondientes a los funcionarios pagados con cargo al Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Tribunal. UN وتقدر الالتزامات الكلية المتعلقة بمستحقات العودة إلى الوطن والانتقال في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 بمبلغ 3,3 ملايين دولار، وتشتمل على التزامات لموظفين محملة على صندوق التبرعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus