"al funeral de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جنازة
        
    • لجنازة
        
    • بجنازة
        
    Significa que no está permitido... ni asistir al funeral de tu padre. Open Subtitles يعني أنه ليس من حقك حتى أن تحضر جنازة أبيك
    Como si venir al funeral de mi esposo no fuera suficiente para ella. Open Subtitles حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها
    Habría una mayor probabilidad de que el sujeto misterioso, asistiera al funeral de su padre. Open Subtitles لأنه ستكون هُناك إحتمالية كبيرة على أن العشيق الغامض قد يحضر جنازة والدها.
    Los colonos que asistían al funeral de un israelí que había sido apuñalado lanzaron piedras y disparos. UN وقام المستوطنون المشيعون لجنازة إسرائيلي قتل طعنا بالسكين، بالقاء الحجارة واطلاق النيران.
    Me topé con una mujer en West Virginia que iba al funeral de su mamá. TED ذهبت إلى امرأة من غرب ڤيرجينيا في طريقها لجنازة أمها.
    No es muy compasivo... no atender al funeral de tu amigo. Open Subtitles يبدو أنك غير متعاطف، صحيح؟ لأنك لم تحضر لجنازة صديقك
    Más tarde ese mismo día, una unidad de las fuerzas especiales israelíes disparó contra las personas que asistían al funeral de uno de los jóvenes. UN وفي فترة لاحقة من ذلك اليوم، فتحت وحدة تابعة للقوات الخاصة الاسرائيلية النار على أشخاص كانوا يحضرون جنازة واحدا من الشبان.
    Más de 1.000 personas asistieron al funeral de la víctima en Nusseirat, donde se le declaró mártir. UN وحضر أكثر من ١ ٠٠٠ شخص جنازة الضحية في نصيرات حيث أعلن شهيدا.
    Miles de palestinos, incluidos políticos y miembros del Consejo Nacional Palestino, asistieron al funeral de los dos palestinos víctimas de los enfrentamientos. UN وشارك آلاف الفلسطينيين، من بينهم ساسة وأعضاء في المجلس الوطني الفلسطيني، في جنازة إثنين من ضحايا الصدامات الفلسطينية.
    También se dijo al Grupo que Ruprah se había contado entre los principales asistentes al funeral de la madre de Benoni Urey en el 2000. UN كما أُبلغ الفريق بأن روبراه كان ضيفا بارزا في جنازة أم بينوني أوري في عام 2000.
    Pocos días después, otro palestino, el joven de 19 años Yousef Akmada Omaira, también falleció a causa de las heridas que sufrió en la cabeza cuando asistía al funeral de Ahmed Mousa. UN وبعد أيام قليلة، توفي فلسطيني ثانٍ، هو يوسف أحمد عميرة البالغ من العمر 19 سنة، متأثراً بجروح في الرأس أُصيب بها وهو يشارك في جنازة أحمد موسى.
    Fue acusada de posesión de un folleto ilegal y de asistir al funeral de un militante político, pero quedó en libertad por falta de pruebas. UN واتهمت بحيازة منشورات ممنوعة والمشاركة في جنازة ناشط سياسي ثم أفرج عنها لعدم كفاية الأدلة.
    Fue acusada de posesión de un folleto ilegal y de asistir al funeral de un militante político, pero quedó en libertad por falta de pruebas. UN واتهمت بحيازة منشورات ممنوعة والمشاركة في جنازة ناشط سياسي ثم أفرج عنها لعدم كفاية الأدلة.
    Porque mamá y papá van a ir al funeral de Quentin, y tú vas a ir con la niñera, ¿recuerdas? Open Subtitles لان ابويك زاهبان لجنازة كوينتن سوف تذهب للحضانة
    Siento mucho no haber podido ir al funeral de tu padre. Open Subtitles أنا آسفة جداً، لعدم مقدرتي للإتيان لجنازة أبيك
    Apenas llegó al funeral de Mike Delfino Gaby pensó en lo que su amiga Susan debía estar sufriendo. Open Subtitles ما ان وصلت لجنازة مايك دلفينو فكرت غابي بما تمر به صديقتها سوزان
    Ni siquiera me dejaste ir al funeral de mi propio hermano. Open Subtitles أنت لن يسمحوا لي حتى تأتي لجنازة شقيق بلدي و.
    Va al funeral de su madre. ¿Cómo crees que está? Open Subtitles إنها ذاهبة لجنازة والدتها كيف تظنين حالها؟
    Bueno, si no nos vamos en nueve minutos, no iremos al funeral de Larry, sino a la fiesta de salida del clóset de Robert y Sol. Open Subtitles حسنا، إذا كنا لا تترك في تسع دقائق ونحن لن نذهب لجنازة لاري، ونحن في طريقنا إلى أن يذهب إلى روبرت وسول الخروج الحزب
    ¡Debí haber sabido que eras un maldito loco en el momento que empezaste a golpear una mujer el día anterior al funeral de al abuela! Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك مجنون لحظة أن بدأت بتملّق النساء باليوم التالي لجنازة جدّتي.
    esto te recuerda al funeral de tu madre, ¿no es así? el ataúd era más grande, pero sí. Open Subtitles إنه يذكرك بجنازة أمك, أليس كذلك ؟ الصندوق كان أكبر لكن نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus