"al grupo de expertos para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى فريق الخبراء المعني
        
    • لفريق الخبراء المعني
        
    Valorando el apoyo que la secretaría ha prestado al Grupo de Expertos para los países menos adelantados, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدعم الذي قدمته الأمانة إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً،
    Apoyo al Grupo de Expertos para los países menos adelantados UN تقديم الدعم إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Apoyo al Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA) en el bienio 2006-2007. UN تقديم الدعم إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً خلال الفترة 2006-2007.
    Apoyo al Grupo de Expertos para los países menos adelantados y a la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación UN تقديم الدعم لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية من أجل التكيف
    Expresando su reconocimiento al Grupo de Expertos para los países menos adelantados por la buena labor realizada en apoyo a la preparación de los programas nacionales de adaptación, UN وإذ يعرب عن تقديره لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لما اضطلع به من أعمال جيدة في دعم إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف،
    Apoyo al Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA) en el bienio 2006-2007. UN تقديم الدعم إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً خلال الفترة 2006-2007.
    5. Pide al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que haga participar a un amplio número de organizaciones en apoyo de la ejecución de su programa de trabajo; UN 5- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يُشرك طائفة واسعة من المنظمات لدعم تنفيذ برنامج عمله؛
    13. Pide al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que proporcione orientación y apoyo de carácter técnico al proceso de los planes nacionales de adaptación, según corresponda; UN 13- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يوفر الإرشاد والدعم التقني لعملية خطط التكيف الوطنية، حسب الاقتضاء؛
    48. Se prestó apoyo al Grupo de Expertos para los Países Menos Adelantados (GEPMA) en la ejecución de su programa de trabajo. UN 48- وقدّم الدعم إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تنفيذ برنامج عمله().
    ii) Pedir al Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología y al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que presenten a la secretaría, lo antes posible, sus pareceres, en relación con sus mandatos, sobre las actividades, programas y medidas mencionados en el párrafo 2 de la decisión 7/CP.7; UN `2` أن يُطلب إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ومجموعة أقل البلدان نمواً أن يقدما إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن آراء، ذات صلة بولايتيهما، في الأنشطة والبرامج والتدابير المشار إليها في الفقرة 2 من المقرر 7/م أ-7؛
    2. Pide al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que, en consulta con las Partes que son países menos adelantados, trate de las dificultades técnicas y financieras con que esas Partes podrían tropezar en la aplicación de los programas nacionales de adaptación en su informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 23º período de sesiones. UN 2- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يدرج في تقريره إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين، وبالتشاور مع الأطراف من أقل البلدان نمواً، معلومات عن الصعوبات التقنية والمالية المحتملة التي قد يواجهها الأطراف من أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    3. Pide al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que elabore un programa de trabajo bienal evolutivo, que el Órgano Subsidiario de Ejecución lo examinará en el primer período de sesiones de cada año, y que informe de su labor a dicho Órgano en cada uno de sus períodos de sesiones; UN 3- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يُعد برنامج عمل متجدداً مدته سنتان تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في اجتماع دورتها الأول من كل سنة، وأن يقدم تقريراً عن أعماله إلى الهيئة الفرعية في كل دورة من دوراتها؛
    a) Pedir al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que, con la ayuda de la secretaría y antes de junio de 2015, celebre una reunión de las Partes, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos y otras organizaciones pertinentes para evaluar su labor hasta esa fecha; UN (أ) توجيه طلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعقد اجتماع يضم الأطراف، ومرفق البيئة العالمية ووكالاته، وسائر المنظمات المعنية، بمساعدة من الأمانة، لتقييم عمله، وذلك قبل حزيران/يونيه 2015؛
    14. Pide también al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que, en el desempeño de su mandato de apoyar la determinación y aplicación de medidas de adaptación a mediano y largo plazo en los países menos adelantados, dé prioridad al apoyo para la preparación y ejecución de planes nacionales de adaptación; UN 14- يطلب أيضاً إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يعطي الأولوية لدعم صياغة خطط التكيف الوطنية وتنفيذها وذلك في إطار اضطلاعه بولايته المتمثلة في دعم تحديد أنشطة التكيف وتنفيذها في الأجلين المتوسط والطويل في أقل البلدان نمواً؛
    16. Pide al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que organice un examen de las directrices técnicas arriba mencionadas y determine las necesidades de apoyo para el proceso de preparación y ejecución de los planes nacionales de adaptación, en particular mediante las modalidades mencionadas en el párrafo 12 supra; UN 16- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموّاً أن يرتّب لاستعراض المبادئ التوجيهية التقنية المشار إليها أعلاه ويحدد احتياجات دعم عملية صياغة خطط التكيف الوطنية وتنفيذها، بوسائل منها الطرائق المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه؛
    17. Pide también al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que invite al Comité de Adaptación y a otros órganos competentes en el marco de la Convención a que contribuyan a su labor de apoyo al proceso de los planes nacionales de adaptación y a que presenten informes, según corresponda; UN 17- يطلب أيضاً إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموّاً أن يدعو لجنة التكيف وغيرها من الهيئات الأخرى ذات الصلة المنبثقة عن الاتفاقية إلى أن تسهم في أعماله لدعم عملية خطط التكيف الوطنية، وأن يُعدّ تقريراً عن ذلك حسب الاقتضاء؛
    53. El Programa AFT ayudó al Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA) a ejecutar su programa de trabajo para 2006-2007 y a prestar apoyo en la puesta en práctica del programa de trabajo para los países menos adelantados (PMA). UN 53- وقدم البرنامج مساعدته لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، في مجال تنفيذ برنامج عمله للفترة 2006-2007 وفي تقديم الدعم لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نمواً.
    Expresando su agradecimiento al Grupo de Expertos para los países menos adelantados por la excelente labor realizada en la aplicación de su programa de trabajo para 2006-2007, el apoyo a la preparación de los programas nacionales de adaptación y la celebración de la reunión de evaluación, UN وإذ يعرب عن تقديره لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لما اضطلع به من أعمال جيدة في تنفيذ برنامج عمله للفترة 2006-2007، ودعم إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وعقد اجتماع التقييم،
    48. Se prestó apoyo al Grupo de Expertos para los países menos adelantados en la ejecución de su programa de trabajo. UN 48- وقدم البرنامج دعماً لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تنفيذ برنامج عمله().
    También se prestó apoyo al Grupo de Expertos para los países menos adelantados (PMA) en relación con la organización de su quinta reunión en Maputo (Mozambique), en la que se aprobó el programa de trabajo del segundo mandato del Grupo, y los miembros de éste y la secretaría iniciaron las medidas necesarias para su ejecución a pesar de los limitados recursos. UN كذلك قُدمت المساعدة لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تنظيم اجتماعه الخامس في مابوتو، موزامبيق، الذي اعتُمد فيه برنامج عمل الولاية الثانية لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، والذي بدأ اتخاذ إجراءات بشأنه من جانب الأمانة وأعضاء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً من أجل تنفيذه، بالرغم من أن الموارد محدودة.
    Con arreglo a la decisión adoptada por la Comisión de Estadística, la División de Estadística de las Naciones Unidas convocó oficialmente al Grupo de Expertos para que revisara el Marco (véase E/CN.3/2010/9, párr. 33). UN 2 - ووفقا لقرار اللجنة الإحصائية، عقدت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة اجتماعا رسميا لفريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار (انظر الفقرة 33 من الوثيقة E/CN.3/2010/9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus