"al hotel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى فندق
        
    • إلى الفندق
        
    • للفندق
        
    • الى الفندق
        
    • في الفندق
        
    • لفندق
        
    • في فندق
        
    • الى فندق
        
    • إلى الفندقِ
        
    • فى فندق
        
    • للنزل
        
    • إلي الفندق
        
    • بالفندق
        
    • عن فندق
        
    • الي الفندق
        
    Al término de su labor, que duró unas cuatro horas y media, el grupo regresó al Hotel Canal. UN استغرقت مهمة المجموعة زهاء أربع ساعات ونصف الساعة. عادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente cinco horas, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء خمس ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó sus tareas, tras aproximadamente tres horas y media, y regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف وعادت إلى فندق القناة في بغداد.
    Los agentes de policía le dispararon para impedir que llegara al Hotel. UN وأطلق رجال الشرطة النار عليه لمنعه من الوصول إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el grupo regresó al Hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Cuando llevé a mis padres al Hotel, te llamé, pero no estabas. Open Subtitles عندما أحضرت أبوايا للفندق. طلبوا رؤيتكِ ، لكنكِ كنت بالخارج.
    El grupo cumplió su misión, que duró tres horas, y regresó al Hotel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    El grupo cumplió su misión, que duró cuatro horas, y regresó al Hotel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluidas las tareas, que duraron tres horas, el equipo regresó al Hotel Canal. UN استغرقت عملية التفتيش ثلاث ساعات ثم عاد الفريق إلى فندق القناة.
    El equipo concluyó sus tareas, que duraron seis horas, y regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas y media, el grupo regresó al Hotel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluida su labor, que duró dos horas, el equipo regresó al Hotel Canal. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Tras terminar sus tareas, que duraron cinco horas, regresó al Hotel Canal. Grupo V UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت خمس ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas, el grupo regresó al Hotel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas, el equipo regresó al Hotel. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron tres horas y media, el grupo regresó al Hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas y 45 minutos, el grupo regresó al Hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وخمس وأربعون دقيقة عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el equipo regresó al Hotel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    Pida que lo envíen al Hotel y que no hagan nada hasta que llegue. Open Subtitles أخبره أن يرسله للفندق ولا يفعل شيئا حتى تصل إليهم
    Mándenlo al Hotel y no hagan nada hasta que lleguemos. Open Subtitles أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا
    La seguridad era inadecuada y tuvieron que retirarse al Hotel con una escolta policial. UN ولم يكن اﻷمن كافيا فاضطروا الى الانسحاب الى الفندق تحت حماية الشرطة.
    Tras una noche de investigación, regreso al Hotel. Open Subtitles بعد ليلة طويلة من التحريات، أعود إلى غرفتي في الفندق
    No, gracias. No, voy al Hotel Windsor. Open Subtitles شكرا , لا داعى لذلك فأنا ذاهبة لفندق وندسور
    9. El centro de operaciones se trasladará del Hotel Sheraton al Hotel Canal en cuanto se terminen las obras en este último. UN ٩ - ولسوف تنقل غرفة العمليات من فندق شيراتون إلى فندق القناة فور إتمام عمليات التشييد في فندق القناة.
    Decir que yo te mandé al Hotel de Scalise. Que eras mi informador. Open Subtitles استطيع ان اقول اننى ارسلتك الى فندق اسكاليسى لأستخدامك كمراقب لى
    - A menos que haya problema. En ese caso, podemos volver al Hotel. Open Subtitles إلا إذا كان يوجد مشكلةِ، حينها يُمكِننا أَن نَعُودَ إلى الفندقِ.
    Llegó a Los Ángeles esta mañana y tomó un taxi al Hotel Standard. Open Subtitles لقد وصل إلى لوس أمجلس صباحاً وحجز غرفة فى فندق ستاندرد
    Fui de vuelta al Hotel me saqué mi ropa me limpié. Open Subtitles فعدت للنزل وتجردت من ملابسي واغتسلت جيداً
    No voy al rancho. Llévame al Hotel Harper. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلي المزرعة أريد الذهاب إلي الفندق
    Acabo de llamar al Hotel en el que suele alojarse, y nunca se registró, así que rastreé su móvil, y está en su casa. Open Subtitles أتصلت بالفندق الذي يقيم فيه عادةً لكنه غير موجود في سجل المقيمين لذا تعقبت هاتفه و اتضح انه في المنزل
    11. Reitera su exigencia de larga data de que el Sr. Laurent Gbagbo levante sin dilación el sitio impuesto al Hotel Golf; UN 11 - يكرر مطالبته القائمة منذ أمد طويل بأن يرفع السيد لوران غباغبو الحصار عن فندق غولف دون إبطاء؛
    Vuelve al Hotel. ¡Coge un taxi y vuélvete! Open Subtitles عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus