Sin perjuicio de las reglas de la organización, la competencia para aceptar una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional corresponde al órgano competente para resolver: | UN | رهناً بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في: |
Sin perjuicio de las reglas de la organización, la competencia para aceptar una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional corresponde al órgano competente para resolver: | UN | رهناً بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في: |
Sin perjuicio de las reglas de la organización, la competencia para aceptar una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional corresponde al órgano competente para resolver: | UN | رهنا بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبت في: |
Sin perjuicio de las reglas de la organización, la competencia para aceptar una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional corresponde al órgano competente para resolver: | UN | رهنا بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبت في: |
4.1.3 Establecimiento de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional 129 | UN | 4-1-3 إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية 164 |
Sin perjuicio de las reglas de la organización, la competencia para aceptar una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional incumbe al órgano competente para resolver sobre: la admisión de un miembro en la organización, las enmiendas al instrumento constitutivo, o la interpretación de éste. | UN | رهناً بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في: قبول عضو في المنظمة؛ أو تعديل الصك التأسيسي؛ أو تفسير هذا الصك. |
4.1.3 Establecimiento de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional 459 | UN | 4-1-3 إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية 610 |
51. Una tercera excepción, a la que se refería el proyecto de directriz 4.1.3, concernía a las reservas al instrumento constitutivo de una organización internacional. | UN | 51- ويتعلق استثناء ثالث، ينص عليه مشروع المبدأ التوجيهي 4-1-3()، بالتحفظات على صك تأسيسي لمنظمة دولية. |
4.1.3 Establecimiento de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional | UN | 4-1-3 إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية() |
Por último, en la directriz 4.1.3 se prevé que el establecimiento de una reserva al instrumento constitutivo de una organización internacional exige también la aceptación de la reserva por el órgano competente de la organización. | UN | وأخيرا، ينص المبدأ التوجيهي 4-1-3 على أن إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية يستلزم أيضا أن يقبل به الجهاز المختص في تلك المنظمة. |