- Si el asegurado cumplió al menos cinco años de servicio cubiertos por el seguro o al menos diez años acumulados para la jubilación; | UN | قد استكمل خمس سنوات على الأقل من الخدمة تحت التأمين أو ما لا يقل عن 10 سنوات من المدة للتقاعد؛ |
588. Los siguientes Estados Partes llevan un retraso de al menos cinco años en la presentación de sus informes: | UN | 588- ترد فيما يلي الدول الأعضاء التي تأخرت خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años 427 83 | UN | باء- التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 427 83 |
Además, deben tener una experiencia de trabajo en el sector de al menos cinco años. | UN | ويجب أن تكون لديهم خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال العمل. |
El mandato de un diputado es revocado si este es condenado por un delito sancionable con una pena de al menos cinco años de prisión. | UN | وتنتهي ولاية أي عضو في الجمعية إذا صدر ضده حكم في جريمة جنائية يعاقب عليها بمدة لا تقل عن خمس سنوات. |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años 465 100 | UN | باء- التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 465 92 |
La mitad de los hombres y el 65% de las mujeres sobreviven durante al menos cinco años después del diagnóstico. | UN | ويظل على قيد الحياة لمدة خمس سنوات على الأقل نصف عدد الرجال و 65 في المائة من النساء بعد تشخيص المرض. |
A partir de agosto de 1989 cualquier persona puede naturalizarse ciudadana de Malta si esa persona ha residido en Malta durante al menos cinco años. | UN | اعتبارا من آب/أغسطس 1989، يمكن لأي شخص أن يتجنس بجنسية مالطة إذا أقام في مالطة خمس سنوات على الأقل. |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años 588 103 | UN | باء- تقارير تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 588 105 |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años | UN | باء - تقارير تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años | UN | باء - التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل |
427. Los siguientes Estados Partes llevan un retraso de al menos cinco años en la presentación de sus informes: | UN | 427- الدول الأطراف التالية أسماؤها تأخرت خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
De conformidad con el artículo 8, los extranjeros podrán solicitar la nacionalidad si llevan al menos cinco años residiendo en Polonia con un permiso de residencia válido. | UN | وفقا للمادة 8، يجوز للأجنبي الحصول على الجنسية بناء على طلبه، إذا كان مقيما في بولندا على أساس الإقامة المصرح بها لمدة خمس سنوات على الأقل. |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años 426 93 | UN | باء - التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 426 85 |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años | UN | باء - التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل |
426. Los siguientes Estados Partes llevan un retraso de al menos cinco años en la presentación de sus informes: | UN | 426- الدول الأطراف التالية أسماؤها تأخرت خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años | UN | باء - التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل |
465. Los siguientes Estados Partes llevan un retraso de al menos cinco años en la presentación de sus informes: | UN | 465- الدول الأطراف التالية أسماؤها تأخرت خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
Deben tener una experiencia de trabajo de al menos cinco años. | UN | ويجب أن تكون لديهم خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال العمل. |
7. En cuanto a las elecciones municipales, los ciudadanos extranjeros que lleven al menos cinco años residiendo en Luxemburgo también pueden votar. | UN | 7- ويسجل أيضاً كناخب في الانتخابات البلدية الرعايا الأجانب المقيمون في لكسمبرغ منذ فترة لا تقل عن خمس سنوات. |
64. La residencia se concede sistemáticamente por matrimonio o previa solicitud cuando se esté en posesión de un permiso de estancia ordinario durante al menos cinco años. | UN | 64- ويمنح تصريح الإقامة تلقائياً في حالة الزواج أو، عند الطلب، في حالة حيازة إذن إقامة عادي لمدة لا تقل عن خمس سنوات. |
Cuarenta Estados partes tienen un retraso de al menos cinco años en la presentación de su informe inicial o de un informe periódico. | UN | ذلك أن أربعين دولة طرفاً متخلفة حالياً بخمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقرير أولي أو دوري. |