El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. Su rastro desapareció a 50 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 17 kilómetros al noreste de Sinj, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 27 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق سيني، تلاشى أثرها على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 22 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتر شمال شرق كينن، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Oeste El AWACS detectó por radar un avión no identificado 17 kilómetros al noreste de Dubrovnik, cuyo rastro se perdió 15 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق دوبروفنيك وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق تلك المدينة. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 31 kilómetros al noreste de Banja Luka, cuyo rastro desapareció a 49 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣١ كيلومترا شمال شرق بانيا لوكا وتلاشى أثرها وهي على بعد ٤٩ كيلومترا شمال شرق تلك المدينة. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado que sobrevolaba Split, cuyo rastro se perdió 55 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق سبليت، ثم تلاشت عن الرؤية على بعد ٥٥ كيلومتر شمال شرقي المدينة ذاتها. |
El avión desapareció del radar a 4 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسيسيه ثم تلاشى مسارها على بعد أربع كيلومترات شمال شرقي نفس المدينة. |
El AWACS detectó por radar, a 35 kilómetros al sudeste de Udbina, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 36 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على مسافة ٣٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٦ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 7 kilómetros al norte de Gorazde, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 15 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال غورازده، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 35 kilómetros al noreste de Split, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 60 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 33 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 35 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غرب كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 19 kilómetros al noreste de Knin, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال شرق كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, sobre Split, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 62 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على فوق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٦٢ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 18 kilómetros al noroeste de Sarajevo, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 23 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٨ كيلومترا شمال غرب سراييفو. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 20 kilómetros al norte de Tomislavgrad, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 23 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال تومسلاف غراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar, a 10 kilómetros al noreste de Gornji Vakuf, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 10 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق غورني فاكوف، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلو مترات شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 40 kilómetros al noreste de Banja Luka, cuyo rastro desapareció a 76 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرق بنيا لوكا وتلاشى أثرها وهي على بعد ٧٦ كيلومترا شمال شرق تلك المدينة. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 15 kilómetros al norte de Sarajevo, cuyo rastro desapareció a 20 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا شمال سراييفو وتلاشى أثرها وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرق تلك المدينة. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado que sobrevolaba Gorazde, cuyo rastro se perdió 8 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق غورازده، ثم تلاشى مسارها على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 25 kilómetros al este de Zenica, cuyo rastro se perdió 20 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شرق زينيتشا، ثم تلاشى مسارها علــــى بُعــد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي المدينة ذاتها. |
El AWACS estableció contacto por radar con un avión no identificado que volaba de 11 a 23 kilómetros al noreste de Jablanica. El avión desapareció del radar de 4 a 17 kilómetros al noreste de esa ciudad en cuatro ocasiones distintas. | UN | متوسطة رصدت طائرة أواكس بالرادار أربع مرات طائرة مجهولة على مسافــة تبعــد ما بين ١١ و ٢٣ كيلومترا شمالــي شرقــي يابلانيتسا ثم تلاشى مسارها على مسافة تبعد من ٤ الى ١٧ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |