A. Opciones: Comienzo del examen anterior al período de compromiso | UN | ألف - الخيارات: بدء الاستعراض السابق لفترة الالتزام |
[Opción 3: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte del anexo I [se realizará] [deberá realizarse] [comenzará] [deberá comenzar] [con carácter voluntario] tras la presentación de la información en virtud del artículo 7.] | UN | [الخيار 3: [يجري] [يبدأ] [ينبغي أن يجري] [ينبغي أن يبدأ] الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول [على أساس طوعي] عقب تقديم المعلومات وفقاً للمادة 7.] |
4. [Decide comenzar el examen anual [en el año siguiente al examen anterior al período de compromiso respecto de la Parte en cuestión [. | UN | 4- [يقرر بدء الاستعراض السنوي [في السنة التالية للاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لذلك الطرف [. |
h) Mantienen su reserva correspondiente al período de compromiso de conformidad con los párrafos 6 a 9 del presente anexo. | UN | (ح) إذا أبقى على احتياطه في فترة الالتزام وفقا للفقرات من 6 إلى 9 أدناه(41). |
42. Toda RCEt caducará al final del período de compromiso posterior al período de compromiso para el que se expidió. | UN | 42- تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة بانتهاء فترة المستحقات التالية لفترة المستحقات التي صدرت بشأنها هذه الوحدة. |
Además, según algunas Partes las RCE-T no pueden ser transferidas al período de compromiso siguiente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الأطراف أنه لا يجوز ترحيل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة إلى فترة التزام لاحقة. |
A. Opciones: Comienzo del examen anterior al período de compromiso | UN | ألف - خيارات: بدء الاستعراض السابق لفترة الالتزام |
[Opción 3: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte incluida en el anexo I [se realizará] [deberá realizarse] [comenzará] [deberá comenzar] [con carácter voluntario] tras la presentación de la información en virtud del artículo 7.] | UN | [الخيار رقم 3: [يجري] [يبدأ] [ينبغي أن يجري] [ينبغي أن يبدأ] الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول [على أساس طوعي] عقب تقديم المعلومات وفقاً للمادة 7.] |
h) Mantienen su reserva correspondiente al período de compromiso de conformidad con los párrafos 6 a 9 de la decisión -/CP.7 (Artículo 17). | UN | (ح) أن يحتفظ بتحفظه لفترة الالتزام بموجب أحكام الفقرات من 6 إلى 9 الواردة في المقرر -/م أ-7 (المادة 17)(34). |
Período de 100 días después de la comunicación de las emisiones finales correspondientes al período de compromiso durante el que las Partes tienen la oportunidad de adoptar las decisiones finales necesarias para lograr el cumplimiento de su compromiso en virtud del artículo 3, párrafo 1 | UN | فترة مدتها 100 يوم بعد الإبلاغ عن الانبعاثات النهائية لفترة الالتزام تُتاح خلالها للأطراف فرصة اتخاذ القرارات النهائية اللازمة للوفاء بالتزامهم بموجب الفقرة 1 من المادة 3. |
23. Con respecto al examen anterior al período de compromiso los resultados del examen de los sistemas nacionales se incorporarán en un informe separado del informe sobre el examen de las comunicaciones nacionales. | UN | 23- بالنسبة للاستعراض السابق لفترة الالتزام تدرج نتائج استعراض النظم الوطنية في تقرير منفصل عن التقرير المتعلق باستعراض البلاغات الوطنية. |
[Opción 2: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte del anexo I comenzará en 2007, a menos que la Parte haya iniciado antes el examen con carácter voluntario.] | UN | [الخيار 2: يبدأ الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2007 ما لم يقم الطرف طوعياً بإجراء الاستعراض قبل هذا التاريخ.] |
[Opción 4: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte del anexo I se realizará tras la presentación de la información de conformidad con los criterios que figuran en las directrices del artículo 7. | UN | [الخيار 4: يجري الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عقب تقديم المعلومات وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7. |
4. Con respecto al examen anterior al período de compromiso los resultados del examen de los sistemas nacionales se incorporarán en un informe separado del informe sobre el examen de las comunicaciones nacionales. | UN | 4- بالنسبة للاستعراض السابق لفترة الالتزام تدرج نتائج استعراض النظم الوطنية في تقرير منفصل عن التقرير المتعلق باستعراض البلاغات الوطنية. |
[Opción 2: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte incluida en el anexo I comenzará en 2007, a menos que la Parte haya iniciado antes el examen con carácter voluntario.] | UN | [الخيار رقم 2: يبدأ الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2007 ما لم يقم الطرف طوعياً بإجراء الاستعراض قبل هذا التاريخ.] |
[Opción 4: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte incluida en el anexo I se realizará tras la presentación de la información de conformidad con los criterios que figuran en las directrices del artículo 7. | UN | [الخيار رقم 4: يجري الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عقب تقديم المعلومات وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7. |
[Opción 1: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte del anexo I comenzará en [2005] [2006] [2007] [o antes si una Parte incluida en el anexo I pide ser examinada]. | UN | [الخيار 1: يبدأ الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام [2005] [2006] [2007] [أو قبل ذلك إذا طلب أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجراء استعراض بشأنه]. |
[Opción 5: El examen anterior al período de compromiso respecto de cada Parte del anexo I podrá [realizarse] comenzar con carácter voluntario hasta el año [2007], después de lo cual se realizarán exámenes respecto de cada Parte del anexo I.] | UN | [الخيار 5: يمكن [أن يجري] أن يبدأ الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول على أساس طوعي حتى عام [2007] وعندئذ يجري استعراض بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.] |
a) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalentes, correspondiente al período de compromiso, registrado según se indica en el párrafo 60 supra; | UN | (أ) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة من مصادر الطرف المعني في فترة الالتزام على النحو المسجل في الفقرة 60 أعلاه؛ |
a) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalente correspondiente al período de compromiso que se haya registrado conforme al párrafo 60 supra; | UN | (أ) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة من مصادر الطرف المعني في فترة الالتزام على النحو المسجل في الفقرة 60 أعلاه؛ |
42. Toda RCEt caducará al final del período de compromiso posterior al período de compromiso para el que se expidió. | UN | 42- تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة بانتهاء فترة المستحقات التالية لفترة المستحقات التي صدرت بشأنها هذه الوحدة. |