"al plan estratégico de mediano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة
        
    • في الخطة الاستراتيجية المتوسطة
        
    • للخطة الاستراتيجية المتوسطة
        
    • مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة
        
    2009/7 Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    2009/7 Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    5. Pide a la Directora Ejecutiva que vigile las repercusiones de la estrategia de apoyo al plan estratégico de mediano plazo en materia de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene mediante el proceso de evaluación previsto en dicho plan; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية رصد تأثير استراتيجية دعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل على المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة من خلال عملية التقييم المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    III. Apoyo estratégico al plan estratégico de mediano plazo a nivel mundial, regional y nacional UN ثالثا - الدعم الاستراتيجي للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل على الصعد العالمي والإقليمي والقطري
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN 3 التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual del Director Ejecutivo: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    3. Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN 3 - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    3. Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo para el período 2002-2005 UN 3 - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN 3 - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN 3 - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN 3 - التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    5. Pide a la Directora Ejecutiva que vigile las repercusiones de la estrategia de apoyo al plan estratégico de mediano plazo en materia de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene mediante el proceso de evaluación previsto en dicho plan; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية رصد تأثير استراتيجية دعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل على المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة من خلال عملية التقييم المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    5. Pone de relieve la necesidad de planificar y alcanzar resultados en materia de igualdad entre los géneros como objetivo normativo clave a fin de contribuir al plan estratégico de mediano plazo del UNICEF para 2006-2013; UN 5 - يؤكد ضرورة التخطيط للمساواة بين الجنسين وتحقيق نتائجها باعتبارها غرضا رئيسيا من أغراض السياسة العامة بغية المساهمة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2006-2013؛
    El plan financiero era un plan móvil que acompañaba al plan estratégico de mediano plazo y se revisaba anualmente teniendo en cuenta las más recientes tendencias e información. UN وأضافت أن الخطة المالية، باعتبارها خطة متحركة مرافقة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، يجري تنقيحها كل عام على أساس أحدث الاتجاهات والمعلومات.
    Plan de acción multianual en apoyo al plan estratégico de mediano plazo UN خامسا - خطة التقييم المتعددة السنوات دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    En nombre de un grupo de países europeos, un orador dijo que la Iniciativa debería ajustarse al plan estratégico de mediano plazo y ser compatible con la estrategia de salud y nutrición del UNICEF. UN 59 - وقال متكلم باسم مجموعة البلدان الأوروبية إنه ينبغي أن تكون المبادرة متماشية مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وأن تكون متسقة مع استراتيجية اليونيسيف في مجالي الصحة والتغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus