"al presente caso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على هذه القضية
        
    • على القضية الحالية
        
    • لحالة صاحب البلاغ
        
    Las mismas consideraciones son aplicables al presente caso. UN وتلاحظ المحامية أن الاعتبارات ذاتها تسري على هذه القضية.
    Este principio, en opinión del Estado Parte, se aplica al presente caso. UN وترى الدولة الطرف ان هذا المبدأ ينطبق أيضا على هذه القضية.
    El abogado manifiesta que esos mismos argumentos se aplican al presente caso. UN ويحتج المحامي بأن الحجج نفسها تنطبق على هذه القضية.
    Este principio, en opinión del Estado Parte, se aplica al presente caso. UN وترى الدولة الطرف ان هذا المبدأ ينطبق أيضاً على القضية الحالية.
    El Tribunal de Apelación de Montpellier rechazó su apelación, y si hubiera presentado una nueva apelación ante el Tribunal de Casación ésta tampoco habría podido prosperar, ya que ese tribunal ha rechazado recientemente las apelaciones en tres casos análogos al presente caso. UN ورفضت محكمة الاستئناف في مونبلييه استئنافه كما أن قيامه باستئناف آخر أمام محكمة النقض كان سيخفق لأن المحكمة كانت قد رفضت مؤخراً ثلاث حالات مشابهة لحالة صاحب البلاغ.
    No sostiene que el párrafo 3 del artículo 18 del Pacto no se aplica al presente caso. UN ولكنه لا يتفق مع دفع الدولة الطرف بأن الفقرة 3 من المادة 18 من العهد لا تنطبق على هذه القضية.
    El tribunal no abordó la cuestión de saber si era aplicable o no el artículo 40 de la CIM al presente caso. UN ولم تتطرق المحكمة إلى مسألة ما إن كانت المادة 40 من اتفاقيه البيع تنطبق على هذه القضية.
    Ninguno de los ejemplos se aplica al presente caso. UN ولا ينطبق أي من هذه الأمثلة على هذه القضية.
    Ninguno de los ejemplos se aplica al presente caso. UN ولا ينطبق أي من هذه الأمثلة على هذه القضية.
    El Comité considera que los mismos principios se aplican al presente caso. UN وترى اللجنة أن المبادئ نفسها تنطبق على هذه القضية.
    Las mismas consideraciones pueden aplicarse al presente caso. UN فالاعتبارات ذاتها تسري على هذه القضية.
    El Estado Parte concluye que la jurisprudencia del Comité muestra que no todas las medidas imputables al Estado constituyen una denegación de los derechos en virtud del artículo 27 y se afirma que este principio se aplica al presente caso. UN وتخلص الدولة الطرف الى أنه يتبين من قانون الدعوى للجنة أن التدابير التي تعزى الى الدولة ليست كلها مما يصل الى حد إنكار الحقوق بمقتضى المادة ٢٧: ويقال إن هذا المبدأ ينطبق على هذه القضية.
    Con respecto a la decisión del Comité de Derechos Humanos en Danning c. los Países Bajos, se alega que sus consideraciones no se aplican al presente caso, ya que la decisión de no contraer matrimonio no influye en los derechos y deberes propios de la relación padre-hijo. UN وبالرجوع إلى قرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في قضية دانينغ ضد هولندا، يجادَل بأن الاعتبارات التي استندت إليها اللجنة لا تنطبق على هذه القضية بما أن قرار عدم الزواج لا يؤثر على الحقوق والواجبات القائمة في العلاقة بين الوالد وولده.
    Agrega que ha habido sentencias de la Corte Constitucional que protegen a los enfermos de VIH de cualquier discriminación, pero no se aplican al presente caso. UN وتشير كذلك إلى أن المحكمة الدستورية أصدرت قرارات تحمي حقوق المصابين بالإيدز في عدم التعرض لأي نوع من التمييز، ولكنها لا تنطبق على هذه القضية.
    Los mismos criterios se aplican al presente caso. UN وتسري المعايير نفسها على هذه القضية.
    Ninguno de esos ejemplos es aplicable al presente caso. UN ولا ينطبق أي من الأمثلة على هذه القضية.
    Ninguno de esos ejemplos es aplicable al presente caso. UN ولا ينطبق أي من الأمثلة على هذه القضية.
    4. Ninguno de los ejemplos que figuran en la observación general es aplicable al presente caso. UN 4- ولا ينطبق أي من الأمثلة المقدمة في التعليق العام على هذه القضية.
    El Estado parte no ha proporcionado información específica sobre el acuerdo, ni sobre sus modalidades de aplicación al presente caso. UN ولم تقدم الدولة الطرف أية معلومات محددة بشأن الاتفاق كما أنها لم تُفسر كيفية انطباق الاتفاق على القضية الحالية.
    El Tribunal de Apelación de Montpellier rechazó su apelación, y si hubiera presentado una nueva apelación ante el Tribunal de Casación ésta tampoco habría podido prosperar, ya que ese tribunal ha rechazado recientemente las apelaciones en tres casos análogos al presente caso. UN ورفضت محكمة الاستئناف في مونبلييه استئنافه كما أن قيامه باستئناف آخر أمام محكمة النقض كان سيخفق لأن المحكمة كانت قد رفضت مؤخراً ثلاث حالات مشابهة لحالة صاحب البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus