Su contribución al proceso de paz en el Oriente Medio es inconmensurable. | UN | ومساهماته في عملية السلام في الشرق اﻷوسط لا حصر لها. |
Como país dedicado a contribuir positivamente al proceso de paz en el Oriente Medio, tenemos plena conciencia del profundo compromiso adoptado y del verdadero esfuerzo que se hace para lograr un entendimiento y desarrollar nuevas relaciones. | UN | وإننا بوصفنا بلدا ملتزما باﻹسهام على نحو إيجابي في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، ندرك تماما الالتزام العميق والجهد الحقيقي الذي يُبذل من أجل التوصل الى تفاهم وبناء علاقات جديدة. |
Son necesarios esfuerzos políticos colectivos para dar un segundo impulso al proceso de paz en el Oriente Medio. | UN | ونحن في حاجة إلى جهود سياسية جماعية ﻹعطاء دفعة ثانية لعملية السلم في الشرق اﻷوسط. |
Tal como ha sido presentado, el proyecto de resolución continúa singularizando a Israel, no se adecua al proceso de paz en el Oriente Medio y no responde a otro objetivo que el de desconcertar a Israel. | UN | إن مشـــروع القرار، كلما قدم، لا يزال يفرد إسرائيل، وهو لا ينسجم مع عملية الشرق اﻷوسط، ولا يخـــدم أي غرض سوى إرباك إسرائيل. |