"al programa de trabajo del pnuma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Si bien el Fondo para el Medio Ambiente constituye una parte sustancial de los recursos del PNUMA, no es la única fuente de contribuciones al programa de trabajo del PNUMA a nivel regional. UN مع أن صندوق البيئة يشكل جزءاً هاماً من موارد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فإنه ليس المصدر الوحيد للمساهمة في برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على المستوى الإقليمي.
    I. II. Propuesta para reducir la cantidad de fondos fiduciarios que prestan apoyo al programa de trabajo del PNUMA UN ثانياً - المقترح بشأن خفض عدد الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة 9
    A. Propuesta para reducir la cantidad de fondos fiduciarios que prestan apoyo al programa de trabajo del PNUMA UN ألف - مقترح بشأن خفض عدد الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II. Propuesta para reducir la cantidad de fondos fiduciarios que prestan apoyo al programa de trabajo del PNUMA UN ثانياً - المقترح بشأن خفض عدد الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    1. Fondos fiduciarios de apoyo al programa de trabajo del PNUMA UN 1 - الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Se calcula que los gastos de apoyo al programa de trabajo del PNUMA financiados con cargo a contribuciones de contraparte en 2000-2001 y 2002-2003 ascenderán a 16,1 millones de dólares y a 13,4 millones de dólares respectivamente. UN 32 - ويقدر أن تبلغ النفقات الممولة من المساهمات المناظرة لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في السنتين 2002 - 2003 مبلغ 16.1 مليون دولار و13.4 مليون دولار على التوالي .
    Proyección de gastos directos para 2006-2007 de los fondos fiduciarios que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA, distribuida por subprograma del PNUMA UN النفقات المباشرة المتوقعة في فترة السنتين 2006 - 2007 للصناديق الإستئمانية النشطة التي تدعم مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مفصلة بحسب البرامج الفرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    15. Se calcula que los gastos de apoyo al programa de trabajo del PNUMA con cargo a las contribuciones para fines específicos durante 2012 - 2013 y 2014 - 2015 ascenderán aproximadamente a 84,9 millones de dólares y 92,5 millones de dólares, respectivamente. UN 15 - وتشير التقديرات إلى أن نفقات المساهمات المخصصة للفترة 2012 - 2013 ولفترة السنتين 2014 - 2015 لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ستكون في حدود 84,9 مليون دولار و92,5 مليون دولار على التوالي.
    14. El PNUMA calcula que los gastos de apoyo al programa de trabajo del PNUMA con cargo a las contribuciones para fines específicos durante 2012 - 2013 y 2014 - 2015 ascenderán aproximadamente a 84,9 millones de dólares y 92,5 millones de dólares, respectivamente. UN 14 - وتشير تقديرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن نفقات المساهمات المخصصة لفترة السنتين 2012 - 2013 وفترة السنتين 2014 - 2015 لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ستكون في حدود 84,9 مليون دولار و92,5 مليون دولار على التوالي.
    Los recursos disponibles para el bienio 20122013 con cargo a los fondos fiduciarios y los destinados a fines específicos que apoyan directamente al programa de trabajo del PNUMA ascendieron a un total de 529,6 millones de dólares, y un saldo de 302 millones de dólares se había arrastrado para el bienio 20142015. UN وبلغ إجمالي الموارد المتاحة لفترة السنتين 2012-2013 من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة التي تدعم بشكل مباشر برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة 529.6 مليون دولار وتم ترحيل رصيد 302 مليون دولار لفترة السنتين 2014-2015.
    3. En el rubro " Apoyo a los fondos fiduciarios " : " Apoyo al programa " se refiere al apoyo directo a los fondos fiduciarios que prestan apoyo al programa de trabajo del PNUMA. " Gestión y administración " se refiere a los recursos para el apoyo administrativo a los fondos fiduciarios relacionados directamente con UN (3) وتحت " دعم الصناديق الإستئمانية " يشير " دعم البرنامج " إلى الدعم المباشر للصناديق الإستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة .
    Se prevé que los gastos correspondientes al bienio 2010 - 2011 asciendan a 807,9 millones, de los cuales 162,2 millones se destinarán a fondos fiduciarios que apoyan directamente al programa de trabajo del PNUMA, 201,7 millones de dólares a convenios y programas relativos a mares regionales y 444,0 millones de dólares a cuentas y fondos fiduciarios especiales, como se indica a continuación en el cuadro 5. UN 13 - أما بالنسبة إلى فترة السنتين 2010 - 2011، فإن النفقات المسقطة تبلغ 807.9 مليون دولار، منها مبلغ 162.2 مليون دولار تتصل بالصناديق الاستئمانية التي تدعم مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بينما يخص مبلغ 201.7 مليون دولار الاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية، و444 مليون دولار الحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة، كما هو مبين في الجدول 5 أدناه.
    Se prevé que los gastos correspondientes al bienio 2012 - 2013 ascenderán a 777,4 millones de dólares, de los cuales 157 millones de dólares se destinarán a fondos fiduciarios que apoyan directamente al programa de trabajo del PNUMA, 186,3 millones de dólares a convenios y programas de mares regionales, y 434,1 millones de dólares a cuentas y fondos fiduciarios especiales, como se indica en el cuadro 4. UN 13 - أما النفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 فتبلغ 777.4 مليون دولار، يتعلق مبلغ 157 مليون دولار منها بالصناديق الاستئمانية التي تدعم مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بينما يتعلق مبلغ 186.3 مليون دولار بالاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية، ومبلغ 434.1 مليون دولار بالحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة، كما هو مبين في الجدول 4.
    Se prevé que los gastos correspondientes al bienio 2012 - 2013 ascenderán a 777,4 millones de dólares, de los cuales 157 millones de dólares se destinarán a fondos fiduciarios que apoyan directamente al programa de trabajo del PNUMA, 186,3 millones de dólares a convenios y programas de mares regionales, y 434,1 millones de dólares a cuentas y fondos fiduciarios especiales, como se indica en el cuadro 4. UN 13 - أما النفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 فتبلغ 777.4 مليون دولار، يتعلق مبلغ 157 مليون دولار منها بالصناديق الاستئمانية التي تدعم مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بينما يتعلق مبلغ 186.3 مليون دولار بالاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية، ومبلغ 434.1 مليون دولار بالحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة، كما هو مبين في الجدول 4.
    Se prevé que los gastos correspondientes al bienio 2012 - 2013 ascenderán a 777,4 millones de dólares, de los cuales 157 millones de dólares se destinarán a fondos fiduciarios que apoyan directamente al programa de trabajo del PNUMA, 186,3 millones de dólares a convenios y programas de mares regionales, y 434,1 millones de dólares a cuentas y fondos fiduciarios especiales, como se indica en el cuadro 4. UN 13 - أما النفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 فتبلغ 777.4 مليون دولار، يتعلق مبلغ 157 مليون دولار منها بالصناديق الاستئمانية التي تدعم مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بينما يتعلق مبلغ 186.3 مليون دولار بالاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية، ومبلغ 434.1 مليون دولار بالحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة، كما هو مبين في الجدول 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus