Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que lleve a cabo el proceso de votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة كي يجري عملية التصويت. |
En ese caso, doy la palabra al Secretario de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | وفي هذه الحالة أعطي الكلمة لأمين اللجنة كي يجري عملية التصويت. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Las credenciales deben enviarse al Secretario de la Comisión, a la oficina S - 3420A, antes de la primera sesión. | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Las credenciales deben enviarse al Secretario de la Comisión, a la oficina S - 3420A, antes de la primera sesión. | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Cualquier esclarecimiento sobre el patrocinio en los informes de la Comisión deberá dirigirse al Secretario de la Comisión. | UN | وأي استيضاح حول المشاركة في التقديم في تقارير اللجنة ينبغي أن يوجه إلى أمين اللجنة. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que dirija el proceso de votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإدارة عملية التصويت. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإدارة عملية التصويت. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que dirija la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة كي يُجري عملية التصويت. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que lleve a cabo el proceso de votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة كي يجري عملية التصويت. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que lleve a cabo el proceso de votación sobre el proyecto de resolución. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة ليجري التصويت على مشروع القرار. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que dirija el proceso de votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
El Presidente Interino (habla en árabe): Hemos escuchado al último representante inscrito en la lista de oradores para esta mañana. Doy ahora la palabra al Secretario de la Comisión. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير المدرج على قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح، أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que lleve a cabo la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que dirija la votación sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة كي يجري عملية التصويت على الفقرة 1 من المنطوق. |
Las credenciales deben enviarse al Secretario de la Comisión, a la oficina S - 3420A, antes de la primera sesión. | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Las credenciales deben enviarse al Secretario de la Comisión, a la oficina S - 3420A, antes de la primera sesión. | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Las credenciales deben enviarse al Secretario de la Comisión, a la oficina S - 3420A, antes de la primera sesión. | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Primero, cedo la palabra al Secretario de la Comisión para que haga una declaración. | UN | وأطلب إلى أمين اللجنة أولا أن يدلي ببيان. |
Pido al Secretario de la Comisión que dirija la votación. | UN | أطلب من أمين اللجنة أن يجري عملية التصويت. |
Aun así, quisiera dar la palabra al Secretario de la Comisión para que facilite algunas aclaraciones adicionales. | UN | ولكني مع ذلك أود أن أعطي الكلمة لأمين الهيئة ليقدم بعض التوضيحات الإضافية. |
Felicitamos también a los demás miembros de la Mesa, así como al Secretario de la Comisión. | UN | نود أن نهنئ أيضــا أعضــاء المكتب اﻵخرين وأمين اللجنة. |
A ese respecto, pide al Secretario de la Comisión que presente el calendario de conferencias y reuniones para el próximo año y un gráfico sobre los servicios disponibles en el segundo semestre del año 2000. | UN | وطُلب من أمين الهيئة في هذا الصدد، تقديم جدول بالاجتماعات والمؤتمرات للعام المقبل، وكذلك تقديم بيان بالخدمات المتاحة في الجزء الثاني من عام ٢٠٠٠. |
Queremos expresar nuestro sincero agradecimiento al Director interino de la Oficina de Asuntos de Desarme, el Sr. Prvoslav Davinic, y en particular al Secretario de la Comisión de Desarme, el Sr. K. C. Lin, y a sus colegas, que | UN | ونتوجه بشكرنا الخالص الى مدير مكتب شؤون نزع السلاح باﻹنابة، السيد برفوسلاف دافينيتيش، وبصفة خاصة الى أمين هيئة نزع السلاح، السيد ك. س. |
b) Se comunicaron al Secretario de la Comisión copias por telefax de credenciales en debida forma para los representantes de los 18 Estados Signatarios siguientes: | UN | )ب( تلقى أمين اللجنة التحضيرية نسخاً بالفاكس، حسب اﻷصول، من وثائق تفويض الممثلين عن الدول الموقعة اﻟ ٨١ التالية: |