"al secretario general a proseguir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالأمين العام أن يواصل
        
    • للأمين العام بالمضي
        
    10. Exhorta al Secretario General a proseguir con sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones; UN 10 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين؛
    12. Exhorta al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones y para que estén disponibles en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes; UN 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛
    En el párrafo 11, la Asamblea exhortó al Secretario General a proseguir con sus esfuerzos para poner al día el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad y para publicarlos en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes. UN وفي الفقرة 11، أهابت الجمعية العامة بالأمين العام أن يواصل جهوده لاستكمال المرجعين وإتاحتهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما.
    14. Autoriza al Secretario General a proseguir con la ejecución del proyecto 3 (Racionalizar la organización de la tecnología de la información y las comunicaciones) y decide que la suma de 1,5 millones de dólares de los EE.UU. se financiará con cargo a los recursos aprobados para el bienio 2010-2011, y los gastos efectivos se notificarán en el contexto del segundo informe de ejecución; UN 14 - تأذن للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 (التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وتقرر أن يجري توفير التمويل البالغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق التقرير الثاني عن الأداء؛
    14. Autoriza al Secretario General a proseguir con la ejecución del proyecto 3 (Racionalizar la organización de la tecnología de la información y las comunicaciones) y decide que la suma de 1,5 millones de dólares de los EE.UU. se financiará con cargo a los recursos aprobados para el bienio 2010-2011, y los gastos efectivos se notificarán en el contexto del segundo informe de ejecución; UN 14 - تأذن للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 (التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وتقرر أن يجري توفير التمويل البالغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق التقرير الثاني عن الأداء؛
    En el párrafo 12, la Asamblea exhortó al Secretario General a proseguir con sus esfuerzos para poner al día el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad y para publicarlos en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes. UN وفي الفقرة 12، أهابت الجمعية العامة بالأمين العام أن يواصل جهوده لتحديث المرجعَين وإتاحتهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما.
    12. Exhorta al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones y para que estén disponibles en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes; UN 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛
    12. Exhorta al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones y para que estén disponibles en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes; UN 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛
    En el párrafo 12, la Asamblea exhortó al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad y para que estuvieran disponibles en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes. UN وفي الفقرة 12، أهابت الجمعية بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجعَين وإتاحتهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما.
    12. Exhorta al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones y para que estén disponibles en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes; UN 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛
    11. Exhorta al Secretario General a proseguir con sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones y publicarlas en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes; UN 11 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛
    11. Exhorta al Secretario General a proseguir con sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones y publicarlas en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes; UN 11 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛
    En su resolución 63/127, la Asamblea General exhortó al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad y para que estuviera disponible en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes. UN 13 - أهابت الجمعية العامة، في قرارها 63/127، بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن وإتاحته بجميع اللغات.
    d) Exhorte al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día ambas publicaciones y para que estén disponibles en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes; UN (د) أن تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛
    Más recientemente, en su resolución 64/115, la Asamblea General exhortó al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad y para que este estuviera disponible en todos los idiomas. UN ومنذ فترة وجيزة، أهابت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/115، بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجع وإتاحته بجميع اللغات التي يصدر بها.
    Recientemente, en su resolución 65/31, la Asamblea General exhortó al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día el Repertorio y para que estuviera disponible en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes. UN ومنذ فترة وجيزة، أهابت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/31، بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجع وإتاحته بجميع اللغات التي يصدر بها.
    Recientemente, en su resolución 66/101, la Asamblea General exhortó al Secretario General a proseguir sus esfuerzos para poner al día el Repertorio y para que estuviera disponible en formato electrónico en todos los idiomas correspondientes. UN ومنذ فترة وجيزة، أهابت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/101، بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجع وإتاحته بجميع اللغات التي يصدر بها.
    Además, autorizó al Secretario General a proseguir con la ejecución del proyecto 3 ( " racionalizar la organización de la tecnología de la información y las comunicaciones " ) y decidió que la suma de 1,5 millones de dólares se financiaría con cargo a los recursos aprobados para el bienio 2010-2011, y que los gastos efectivos se notificarían en el contexto del segundo informe de ejecución del presupuesto. UN وبالإضافة إلى ذلك، أذنت للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 ( " ترشيد التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )، وقررت توفير تمويل قدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية المتكبدة في سياق التقرير الثاني عن الأداء.
    14. Autoriza al Secretario General a proseguir con la ejecución del proyecto 3 (Racionalizar la organización de la tecnología de la información y las comunicaciones) y decide que la suma de 1,5 millones de dólares se financiará con cargo a los recursos aprobados para el bienio 20102011, y que los gastos efectivos se notificarán en el contexto del segundo informe de ejecución del presupuesto por programas para el bienio; UN 14 - تأذن للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 (التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وتقرر توفير تمويل قدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية المتكبدة في سياق التقرير الثاني عن الأداء للميزانية البرنامجية لفترة السنتين؛
    En su resolución 65/259, la Asamblea General autorizó al Secretario General a proseguir con la ejecución del examen estructural de los recursos, proyecto 3 (Racionalizar la organización de las TIC) y decidió que la suma de 1,5 millones de dólares requerida para el proyecto correspondiente a 2011 se financiaría con cargo a los recursos aprobados para el bienio 2010-2011. UN 17 - وأذنت الجمعية العامة، في قرارها 65/259، للأمين العام بالمضي في تنفيذ مشروع الاستعراض الهيكلي 3 (ترشيد الإطار التنظيمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات) وقررت توفير المبلغ المطلوب للمشروع في عام 2011 وقدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus