"al secretario general kofi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للأمين العام كوفي
        
    • إلى الأمين العام كوفي
        
    • بالأمين العام كوفي
        
    • للأمين العام السيد كوفي
        
    • باﻷمين العام السيد كوفي
        
    • على الأمين العام كوفي
        
    Mi sincero agradecimiento al Secretario General Kofi Annan por sus esfuerzos infatigables para promocionar los nobles ideales de la Organización. UN ويعرب وفدي عن تقديره للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي لا تكل للترويج للمثل النبيلة للمنظمة.
    Expreso cálida y especialmente mi gratitud y respeto al Secretario General Kofi Annan. UN وأعرب بشكل خاص وحار عن امتناني واحترامي للأمين العام كوفي عنان.
    Felicito asimismo al Secretario General, Kofi Annan, por los esfuerzos admirables e incansables que lleva a cabo en pro de la paz y el desarrollo en el mundo. UN ونقدم تهانئ مماثلة للأمين العام كوفي عنان على جهوده الرائعة التي لا تكل التي بذلت من أجل السلام والتنمية في العالم.
    Me sumo a mis colegas al transmitir mis condolencias, las de mi Gobierno y las del pueblo de Zimbabwe al Secretario General, Kofi Annan, y a las familias de las víctimas. UN وانضم إلى زملائي في تقديم تعازيّ الخاصة وتعازي حكومة وشعب زمبابوي إلى الأمين العام كوفي عنان والعائلات المنكوبة.
    Encomiamos al Secretario General Kofi Annan por su compromiso y sus dedicados esfuerzos en la búsqueda de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN ونشيد بالأمين العام كوفي عنان على التزامه وجهوده المخلصة في السعي إلى تحقيق مقاصد ومبادئ الميثاق.
    Mi delegación quisiera manifestar su agradecimiento al Secretario General Kofi Annan por los esfuerzos que realiza constantemente para movilizar a la comunidad internacional. UN ويود وفدي أن يعرب عن تقديره الكامل للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي بذلها لتعبئة المجتمع الدولي.
    También deseo expresarle una vez más al Secretario General Kofi Annan mi más profundo reconocimiento y garantizarle mi apoyo. UN وأود أيضا أن أعرب مرة أخرى للأمين العام كوفي عنان عن عظيم تقديري وأن أطمئنه على مؤازرتي له.
    En este sentido, quisiéramos referirnos en especial al Secretario General Kofi Annan. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن التقدير الخاص للأمين العام كوفي عنان.
    Asimismo, felicitamos al Secretario General Kofi Annan por la acción dinámica e inequívoca que realiza a la cabeza de nuestra Organización. UN ونتقدم بالتهنئة أيضاً للأمين العام كوفي عنان على عمله الدينمي الحازم على رأس منظمتنا.
    al Secretario General Kofi Annan le ofrecemos nuestro apoyo constante. UN كما نقدم للأمين العام كوفي عنان دعمنا المتواصل.
    Agradecemos al Secretario General, Kofi Annan, que nos hiciera cobrar conciencia de esa cuestión de un modo tan notable. UN ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي رفع الوعي بتلك المسألة بصورة رائعة للغاية.
    Seguimos apoyando al Secretario General, Kofi Annan, particularmente por su liderazgo en el proceso de reestructuración de las Naciones Unidas. UN سنواصل تقديم دعمنا للأمين العام كوفي عنان، خاصة في قيادته لعملية إعادة هيكلة الأمم المتحدة.
    También estamos profundamente agradecidos al Secretario General, Kofi Annan, quien ha servido a la Organización con pericia y devoción. UN ونعرب عن امتنانا العميق أيضاً للأمين العام كوفي عنان، الذي خدم المنظمة بمهارة وتفانٍ.
    El pueblo de la República de las Islas Marshall se une a mí para expresar al Secretario General Kofi Annan, así como a la Sra. Nane Annan, nuestros mejores deseos para sus actividades futuras. UN وينضم إليّ شعب جزر مارشال في التمني للأمين العام كوفي عنان والسيدة نان عنان كل خير في مسعاهما في المستقبل.
    Saludo fraternalmente al Secretario General Kofi Annan, quien ha guiado la labor de la Organización con sabiduría y devoción. UN وأوجه تحية أخوية إلى الأمين العام كوفي عنان، الذي ما فتئ يقود عمل الأمم المتحدة بحكمة وإخلاص.
    Nos sumamos al Secretario General Kofi Annan para expresar la esperanza de que esta profusión mundial de solidaridad y generosidad se mantenga a largo plazo. UN وننضم إلى الأمين العام كوفي عنان في الإعراب عن الأمل أن يدوم هذا التدفق العالمي للتضامن والسخاء على المدى البعيد.
    Pero debemos la celebración de esta reunión, ante todo, al Secretario General Kofi Annan, quien expuso hace dos años su convencimiento de que las Naciones Unidas se encontraban en una crítica encrucijada e inició los pasos para superarla. UN نحن مدينون، قبل كل شيء، بعقد هذا الاجتماع إلى الأمين العام كوفي أنان، الذي أعرب، قبل عامين، عن اعتقاده بأن الأمم المتحدة تجتاز مرحلة حسّاسة، وبادر إلى اتخاذ خطوات ليراها تتخطى هذه المرحلة.
    En este sentido quisiera felicitar al Secretario General Kofi Annan por sus esfuerzos y contribuciones en favor del mantenimiento de la paz en el mundo. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان على مساعيه وإسهامه في المحافظة على السلام في العالم.
    Quisiera también felicitar al Secretario General Kofi Annan por su sabia dirección de la Organización en lo que ha resultado ser un año sumamente difícil. UN وأود أيضا أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان، لقيادته الماهرة للمنظمة أثناء سنة تبيّن أنها بالغة الصعوبة.
    Las Islas Salomón expresan también su agradecimiento al Secretario General Kofi Annan por su visión, dedicación y liderazgo para hacer que las Naciones Unidas respondan de manera oportuna a las amenazas actuales. UN كما تعرب جزر سليمان عن امتنانها للأمين العام السيد كوفي عنان على تبصره وتفانيه وقيادته في جعل الأمم المتحدة ذات أهمية وقادرة على الاستجابة للتهديدات الحالية.
    Deseo rendir homenaje al Secretario General Kofi Annan y a mi compatriota, el Embajador Jamsheed Marker, que tuvieron que enfrentar un gran desafío en el proceso de promover la libertad en Timor Oriental y de salvaguardar al mismo tiempo la estabilidad. UN وأود أن أشيد باﻷمين العام السيد كوفي عنان، وبمواطني، السفير جمشيد ماركر، اللذين واجها تحديات كبيرة في عملية تعزيز الحرية في تيمور الشرقية وصون الاستقرار في نفس الوقت.
    Asimismo, deseo felicitar al Secretario General, Kofi Annan, por su inspirada contribución a los nobles objetivos de la paz, la justicia, el desarrollo y el fortalecimiento de nuestra Organización. UN كما أود أن أثني على الأمين العام كوفي عنان على مساهمته الملهمة في الأهداف النبيلة، السلام والعدالة والتنمية وتعزيز المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus