"al tercer período de sesiones del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الدورة الثالثة للجنة
        
    DECLARACIÓN DEL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO al tercer período de sesiones del Comité PREPARATORIO UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    DECLARACIÓN al tercer período de sesiones del Comité PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA MUNDIAL CONTRA EL UN بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    También se transmitieron al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأحيلت الاستنتاجات أيضا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    DECLARACIÓN DEL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO al tercer período de sesiones del Comité PREPARATORIO DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA UN المرفق الحادي عشر بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Recomendaciones sustantivas de la Coalición para el Nuevo Programa al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN التحالف من أجل جدول أعمال جديد: توصيات فنية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Recomendaciones sustantivas de la Coalición para el Nuevo Programa al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio UN التحالف من أجل جدول أعمال جديد: توصيات فنية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Agradecemos también el importante apoyo prestado a las misiones en Nueva York por los gobiernos que no pudieron enviar funcionarios al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN كما نعترف بالدعم الهام الذي قدمته الحكومات التي لم تتمكن من إيفاد موظفين إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، إلى بعثاتها في نيويورك.
    Los resultados de las deliberaciones del Comité sobre el proyecto de documento se transmitirán al tercer período de sesiones del Comité preparatorio. UN 4 - ستحال نتائج مداولات اللجنة بشأن مشروع الوثيقة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    IX. Declaración del Comité de los Derechos del Niño al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia 141 UN التاسع- بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعيـة العامة المكرسة للطفل 174
    DECLARACIÓN al tercer período de sesiones del Comité PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA MUNDIAL CONTRA EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS UN بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Recomendaciones sustantivas de la República Islámica del Irán al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات فنية مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Por el presente documento Irlanda remite su informe al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وفي هذه الوثيقة، تقدم أيرلندا تقريرها إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة عام 2005.
    Recomendaciones sustantivas de la República Islámica del Irán al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre UN توصيات فنية مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Recomendaciones sustantivas de la República Islámica del Irán al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات فنية مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Sin embargo, quisiera referirme al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP de 2010 que concluyó sus labores hace dos semanas en Nueva York. UN وعلى الرغم من ذلك، اسمحوا لي بأن أشير إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010 التي أنهت أعمالها في نيويورك منذ أسبوعين.
    Informe del facilitador al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN تقرير الميسر إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    Informe del Facilitador al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN تقرير الميسر إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    XI. Declaración del Comité de los Derechos del Niño al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia 99 UN الحادي - بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيريـة للـدورة الاستثنائيـة عشر للجمعية العامة المكرسة للطفل . 119
    XII Declaración del Comité de los Derechos del Niño al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia 104 UN الثاني - لجنة حقوق الطفل: بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة عشر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب . 124
    Tengo el honor de transmitirle la versión inglesa del documento de trabajo sobre la educación para el desarme y la no proliferación presentado por Egipto, Hungría, México, Nueva Zelandia, el Perú, Polonia, Suecia y el Japón, al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN أتشرف بأن أحيل إليكم النص الإنكليزي لورقة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة والمقدمة من بولندا وبيرو والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وهنغاريا واليابان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus