"al viejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرجل العجوز
        
    • هذا العجوز
        
    • ذلك العجوز
        
    • الرجل الكبير
        
    • الرجل العجوزَ
        
    • للرجل العجوز
        
    • صديقك القديم
        
    • لرجل عجوز
        
    • الرجُل العجوز
        
    • الرجل العجوزِ
        
    • الرجل المسن
        
    • العجوز إلى
        
    • العجوز في
        
    • إلى القديم
        
    • هذا المسنّ
        
    Ud. conoce al viejo,nunca va a decidirse por los nuevos hasta que lo obliguen. Open Subtitles أنت تعرف الرجل العجوز. انه لن السعال بأخرى جديدة حتى اضطر إلى.
    Dales al viejo y a la puta de cabello verde de allí. Open Subtitles إعطهم الرجل العجوز المحتضر، وتلكَ الساقطة ذات الشعر الأخضر هناك.
    No, hermano. Quiero decir que fuiste tú quien asesinó al viejo. Open Subtitles إننى أعنى يا أخى أنك قد قتلت الرجل العجوز
    Ha sido sólo con tu ayuda como he podido matar al viejo. Open Subtitles لقد كان بمساعدتك فقط و لك فقط أن قمت بقتل الرجل العجوز
    Le gané el último "Po" al viejo con sólo un par de dieces. Open Subtitles لقد خدعت الرجل العجوز فى المرحلة الأخيرة بتعادلين
    Ya es hora de que conozcas al "Viejo". Open Subtitles إعتقدت بأنه حان الوقت لأخذك البيت لمقابلة الرجل العجوز
    Era evidente que no encontraría al viejo del yate con una bala entre los ojos, le salió por la nuca. Open Subtitles فمثلا لم يكن الأمر واضحا أني قد أجد الرجل العجوز وبجبهته ثقب رصاص
    Yo no divulgaría eso. al viejo no le gustaría. Open Subtitles حسناً ، إننى لن أدع هذا ينتشر إن الرجل العجوز لن يرغب فى ذلك
    Le sujeta los pantalones al viejo. Open Subtitles تتعلق بالملابس الداخلية لذلك الرجل العجوز
    Entonces mañana iremos en barca por el Meno. Quiero llevar al viejo. Open Subtitles في هذه الحالة سوف نذهب للقوارب غدًا، وسآخذ الرجل العجوز معي.
    La vieja cierra la puerta y le da la llave al viejo. Open Subtitles قفلت المرأة العجوز الباب وأعطت الرجل العجوز المفتاح
    Lo de matar al viejo. Creo que si lo haría. Open Subtitles فى التخلص من الرجل العجوز, اعتقد انها قادرة على فعل هذا
    Él se ocupará de todo. Tú sólo lleva al viejo. Open Subtitles هو سيقوم بكل شيء فقط أنت اجلب الرجل العجوز
    No conozco al viejo que está con la chica, pero no se preocupe por ellos. Open Subtitles لا أعرف هذا العجوز الذي برفقة الفتاة لا تقلق بشأنهما
    Considéralo una victoria si logras matar al viejo y obtener el pergamino. Open Subtitles سأعتبره أنتصاراً لو تدبرتِ قتل ذلك العجوز ، و الحصول على اللـّفيفة.
    Disfrutado enfrentándote al viejo defendiendo a la persona más odiada del universo. Open Subtitles وتستمتع بالوقوف قبالة الرجل الكبير للدفاع عن أكثر الرجال كراهية فى العالم
    La hija había muerto y al viejo no le gustaba mucho su yerno. Open Subtitles بنت الرجل العجوزَ كَانتْ ميتةَ وهو لم يكن يحب زوج أبنته
    ¿Sentarme en esta silla y mostrarle al viejo hippie mis tetas otra vez? Open Subtitles أقف على هذا الكرسي وأظهر حلماتي للرجل العجوز ؟
    Así que déjale tu caballo al valet, as, y dale una chance al viejo Paul. Open Subtitles إذا لماذا لا تهبط عن صهوة جوادك وتتساهل مع صديقك القديم "بول"؟
    Claro sorprende que le dieran al viejo las llaves, sin embargo. Open Subtitles بألتأكيد اندهشوا عندما اعطوا المفاتيح لرجل عجوز
    Se quedó mirando fijamente al viejo. y con su propio bigote. Open Subtitles إنه يبدأ في تقمّص شخصية الرجُل العجوز بشاربه
    No se acerquen al viejo. Es de mal agüero. Open Subtitles إبقَ بحق الجحيمَ بعيداً عن ذلك الرجل العجوزِ.
    El estudiante, de origen ruso, corrió la misma suerte únicamente por haber dado al viejo un entierro decente. UN وقد لقي الطالب وهو من أصل روسي نفس المصير لمجرد أنه دفن الرجل المسن بطريقة لائقة.
    Íbamos a hacer hablar al viejo judío pero vos tenéis prioridad, por ser un caballero sajón. Open Subtitles لقد كنا على وشك دغدغة اليهودى العجوز إلى الحديث و لكنك ستأخذ الأسبقية ، كونك فارساً سكسونياً ، قوموا بربطه بجانب الآخر
    ¿Habrías preferido enterrar al viejo en un agujero? Open Subtitles كنت لتُفضل لو أنهم قاموا فقط برمي الرجل العجوز في حفرة ماذا لو فعلنا ذلك معك عندما تموت
    Se lo digo al joven y al viejo. Open Subtitles أنا أقول ذلك للشباب، أنا أقول ذلك إلى القديم.
    Así que sacasteis al viejo de laNmultitud para protegerlo. Open Subtitles إذن، أخرجت هذا المسنّ من تلك الفوضى لمصلحته ، إذن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus