"al-khasawneh" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخصاونة
        
    • والخصاونة
        
    • الخصاونه
        
    • والخواصنة
        
    Trigésimo segundo Sr. Enrique Gaviria Sr. Valentin V. Bojilov Sr. Awn S. Al-Khasawneh UN الثانيـة السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين بوجيلوف السيد عون شوكت الخصاونة
    En cambio, el magistrado Al-Khasawneh argumentó lo siguiente en su opinión disidente: UN وفي المقابل، ذهب القاضي الخصاونة في رأيه المخالف إلى القول:
    En 1996 el Sr. Al-Khasawneh fue nombrado jefe de la Corte Real, uno de los cargos estatales más altos de Jordania. UN وعين السيد الخصاونة في عام ١٩٩٦ رئيسا للديوان الملكي الهاشمي. وهو من أعلى مناصب الدولة في اﻷردن.
    En contra: Magistrados Oda, Al-Khasawneh; Magistrado ad hoc Van den Wyngaert; UN المعارضون: القاضيان أودا والخصاونة والقاضي الخاص فان دن وانغايرت؛
    A favor: Presidente Guillaume; Vicepresidente Shi; Magistrados Oda, Herczegh, Fleischhauer, Higgins, Parra-Aranguren, Kooijmans, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal; Magistrado ad hoc Fortier; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شس؛ القضاة أودا وهيرتزيغ وفلايشاور وهيغنز وبارا أرانغورين وكويمانس وريزيك والخصاونة وبويرغنتال؛ والقاضي الخاص فورتييه؛
    En la esfera de la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional, el Sr. Al-Khasawneh representó a Jordania en las conferencias y comités siguientes: UN وفي مجال توثيق القانون الدولي وتطويره تدريجيا، مثل السيد الخصاونة اﻷردن في المؤتمرات واللجان التالية:
    Informe final del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN حقوق اﻹنسان ونقل السكان: التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون شوكت الخصاونة
    El Sr. Awn Al-Khasawneh presentó otro informe final sobre el tema de los traslados de poblaciones, y se decidió darle amplia difusión. UN وقدم السيد عون الخصاونة تقريراً نهائياً آخر بشأن عمليات نقل السكان، وتقرر نشر هذا التقرير على نطاق واسع.
    Informe especial del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN التقرير النهائي للمقرر الخاص، السيد عون شوكت الخصاونة
    En la esfera de la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional, el Sr. Al-Khasawneh representó a Jordania en las conferencias y comités siguientes: UN وفي مجال تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا، مثل السيد الخصاونة اﻷردن في المؤتمرات واللجان التالية:
    Magistrados: R. Higgins y A. S. Al-Khasawneh UN القاضيان ر. هيغنــز وعون ش. الخصاونة
    En contra: Magistrados Al-Khasawneh, Simma; Magistrado ad hoc Torres Bernárdez; UN المعارضون: القاضيان الخصاونة وسيما؛ والقاضي الخاص فينويسا؛
    E/CN.4/Sub.2/1997/23 Informe final sobre el traslado de poblaciones preparado por el Sr. Al-Khasawneh, Relator Especial UN E/CN.4/Sub.2/1997/23 تقرير نهائي أعده المقرر الخاص السيد الخصاونة عن نقل السكان
    253. En la misma sesión, formuló una declaración final el Sr. Al-Khasawneh. UN ٣٥٢- وفي نفس الجلسة، أدلى السيد الخصاونة ببيان ختامي.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق اﻹنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق اﻹنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    EN CONTRA: Magistrados Al-Khasawneh, Elaraby; UN المعارضون: القاضيان: الخصاونة والعربي،
    A favor: Presidente Guillaume; Vicepresidente Shi; Magistrados Bedjaoui, Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Koroma, Vereshchetin, Parra-Aranguren, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal; Magistrado ad hoc Torres Bernárdez; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة بجاوى ورانجيفا وهيرتزيغ وفلايشاور وكروما وفريشتين وبارا أرانغورين وريزيك والخصاونة وويرغنتال؛ والقاضي الخاص توريس برناردس؛
    A favor: Presidente Guillaume; Vicepresidente Shi; Magistrados Oda, Herczegh, Fleishhauer, Vereshchetin, Higgins, Parra-Aranguren, Kooijmans, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal; Magistrado ad hoc Fortier; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة أودا وهيرتزيغ وفلايشاور وفريشتين وهينغز وبارا أرانغوين وكويمانس وريزيك والخصاونة وبويرغنتال؛ القاضي الخاص فورتييه؛
    Igualmente felicitamos a la Magistrada Rosalyn Higgins y al Magistrado Awn Shawkat Al-Khasawneh por haber sido electos Presidenta y Vicepresidente de la Corte Internacional de Justicia, respectivamente. UN كما أننا نهنئ القاضية روزالين هيغينز والقاضي عون شوكت الخصاونه على انتخابهما، الأولى رئيسة والثاني نائبا للرئيسة.
    A favor: Presidente Guillaume; Vicepresidente Shi; Magistrados Ranjeva, Herczegh, Koroma, Parra-Aranguren, Al-Khasawneh, Buergenthal, Elaraby; Magistrado ad hoc Mahiou; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ ونائب الرئيس شي، والقضاة رانجيفا، وهيرتزيغ وكوروما وبارا - أرانغورين والخواصنة وبويرغنتال والعربي؛ والقاضي الخاص محيو؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus