Si no saben de mí en dos horas, tú y Duffy vayan al 1712 en Alameda. | Open Subtitles | إن لم تسمع منّي خلال ساعتين، أنت ودوفي تعالا إلى 1712 ألاميدا. |
Al contrario que los jueces de Alameda. | Open Subtitles | إحسبْك ما كُنْتَ تَستمتعُ مَع تَحْكمُ مقاطعةُ ألاميدا مؤخراً. |
Bien, Langley ha ordenado una incursión en el astillero Alameda. | Open Subtitles | حسنا. هجوم لانجلي المنظّم على ساحة ألاميدا. |
No es el viejo McDonald's de Alameda. | Open Subtitles | ليس فى ماكدونالد القديم فى الاميدا |
Alameda Slim y los Hermanos Willie. | Open Subtitles | "الاميدا سليم" وعصابة الاخوان "ويللى". |
Soy Paul Wincott, fiscal de distrito del Condado de Alameda, California. | Open Subtitles | أنا بول وينكوت النائب العام لبلدة ألميدا بكاليفورنيا |
Necesitáis hablar con las chicas que trabajan al este de Alameda. | Open Subtitles | عليكم أن تستجوبوا الفتيات اللاتي يعملن شرق ألاميدا |
Así que, Lizette, ¿trabajas al este de la Alameda, sobre el río. | Open Subtitles | إذن,ليزيت,هل تعملين في منطقة شرق ألاميدا عند النهر؟ |
De acuerdo, asegúrese de tomar Alameda para evitar el tráfico a partir de ese acto político, | Open Subtitles | حسنا، تأكد من أن تأخذ ألاميدا لتجنب المرور من أن تجمع سياسي. |
Señor, ¿puede vd. indicarme el camino a la base naval de Alameda? | Open Subtitles | المعذرة، سيدي، أيمكنك إرشادي إلى القاعدة البحرية في "ألاميدا"؟ |
Creo que está en Alameda. | Open Subtitles | لستُ أدري إنْ أعرف إجابة ذلك السؤال. أعتقد أنها عبر الخليج، في "ألاميدا." |
... queelTribunalSupremo y el condado de Alameda... | Open Subtitles | ... بينماالمحكمةالعلياو مقاطعة ألاميدا... |
Llamaré al capitán Alameda. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو النّقيبةَ ألاميدا. |
Mejor llamemos al Capitán Alameda. | Open Subtitles | نحن سَنَدْعو فقط النّقيبة ألاميدا. |
Está escondido en los Astilleros Alameda. | Open Subtitles | هي واقع في ياردات ألاميدا. |
VALTA ha sido localizado en el contenedor identificación Charlie-0717 en los Astilleros Alameda. | Open Subtitles | فالتا واقع في هوية الحاوية تشارلي -0717 في ياردات ألاميدا. |
Vamos por Alameda, a dos cuadras de la Estación Unión. | Open Subtitles | نحن فى شارع "ألاميدا" على بُعد مبنيين من محطة "يونيون" |
Estamos buscando a un ladrón de ganado llamado Alameda Slim. | Open Subtitles | نحن نبحث عن سارق ماشية يسمى "الاميدا سليم". |
- Así es. Atracó en la Alameda la semana pasada. | Open Subtitles | هذا صحيح, رست في "الاميدا" الاسبوع الفائت |
El único chacal que queda... es ese despreciable, bueno para nada, Alameda Slim. | Open Subtitles | تبقى اللئيم الوحيد... عديم النفع "الاميدا سليم". |
Él y un amigo estaban en un Porsche, a más de cien por Alameda. | Open Subtitles | "هو و صديقه كانا في سيارة "بورش "بسرعة 80 كلم في "ألميدا |
Arrastrado por la marea en la playa Alameda anoche. | Open Subtitles | "تم اتقاطه في "شاطئ ألميدا الليلة الماضية |