"alcaldía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمدة
        
    • البلدية
        
    • عمدة
        
    • بلدية
        
    • رؤساء البلديات
        
    • البلديّة
        
    • للعمودية
        
    • محافظي المدن
        
    • لمنصب المحافظ
        
    • العموديّة
        
    • للعمدة
        
    La alcaldía, por su parte, tiene un consejero romaní que ayuda a trazar y ejecutar los proyectos. UN ومن ناحية أخرى، تستخدم دار العمدة مستشارة غجرية لمساعدتها في تصميم مشاريعها وتنفيذها.
    Por lo tanto, es importante que aumente el interés de las candidatas femeninas por llegar a la alcaldía. UN ولهذا فمن المهم زيادة اهتمام المرشحات بشغل منصب العمدة.
    Al salir de la alcaldía, fue agredido verbalmente y golpeado en la cara, ante la pasividad del Policía Municipal. UN ولدى خروجه من رئاسة البلدية، تعرض للسباب وللضرب في وجهه، حيث لم تحرك الشرطة البلدية ساكنا.
    Fui a la marcha de la alcaldía en la que los estudiantes tenían pancartas que decían: "Mátenlos, cuélguenlos". TED شاركت بمسيرة إلى البلدية رفع فيها الطلاب لافتات تقول ”اقتلوهم، اشنقوهم“ و ”لن تفعلوا هذا
    En 1977 una mujer ocupó de nuevo la alcaldía de Freetown; esta mujer, que también era jefa suprema, representó al distrito de Moyamba en el Parlamento. UN وفي عام 1977، أصبحت امرأة عمدة مرة أخرى لفريتاون، كما مثلت رئيسة قبيلة مقاطعة مويامبا في البرلمان.
    384. La labor desarrollada por la alcaldía de la capital fue notable. UN ٤٨٣- وكان العمل الذي قامت به بلدية العاصمة بارزاً للغاية.
    :: A fin de incrementar el número de mujeres y personas pertenecientes a minorías étnicas que llegan a la alcaldía de sus municipios, se va a desarrollar también un " caldo de cultivo " específico. UN :: تهيئة ' أرض خصبة` معينة أيضا بغية شغل عدد أكبر من النساء والأفراد من الأقليات العرقية لمنصب العمدة.
    Procesos electorales: Se celebran elecciones al Consejo cada dos años, mientras que los comicios para la alcaldía y la jefatura del Consejo tienen lugar cada tres años. UN الانتخابات: يجرى انتخاب المجلس كل عامين؛ وينتخب العمدة ورئيس المجلس كل ثلاثة أعوام.
    La alcaldía se ocupa además de las cuestiones de discriminación de género, y cada vez hay más mujeres elegidas como alcaldes. UN ويتم في إطار البلدية أيضاً تناول قضايا التمييز بين الجنسين حيث يجري اختيار عدد متزايد من النساء ليشغلن منصب العمدة.
    La alcaldía se ocupa además de las cuestiones de discriminación de género, y cada vez hay más mujeres elegidas como alcaldes. UN ويتم في إطار البلدية أيضاً تناول قضايا التمييز بين الجنسين حيث يجري اختيار عدد متزايد من النساء ليشغلن منصب العمدة.
    La alcaldía se ocupa además de las cuestiones de discriminación de género, y cada vez hay más mujeres elegidas como alcaldes. UN ويتم في إطار البلدية أيضاً تناول قضايا التمييز بين الجنسين حيث يجري اختيار عدد متزايد من النساء ليشغلن منصب العمدة.
    La víctima permaneció detenida 24 horas en el calabozo de la alcaldía. UN وظل الضحية محتجزا ٢٤ ساعة في سجن البلدية.
    La presencia de la mujer en los ayuntamientos ha aumentado también y en 1994, por primera vez, constituían una mayoría en la alcaldía de Reykjavik. UN وزاد حجم مشاركة المرأة في المجالس البلدية وشكلت المرأة ﻷول مرة أغلبية في مجلس مدينة ريجافيك عام ١٩٩٤.
    Se señalaría como presunto responsable a un agente de la policía municipal de la alcaldía municipal de Santo Tomás. UN وأشير كمسؤول مزعوم عن ذلك إلى شرطي في الشرطة البلدية لبلدة سانتو توماس.
    Por primera vez, el Ente Público de Radiodifusión organizó un debate televisado entre los candidatos a la alcaldía de Tbilisi. UN وكانت تلك هي أول مرّة تستضيف فيها الإذاعة العمومية نقاشاً تلفزياً بين المرشحين لمنصب عمدة تبيليسي.
    Ahora tengo que fingir que pienso sobre la estupidez de la alcaldía todo el día. Open Subtitles الآن علي التظاهر بالتفكير بشأن عمدة الغبي اليوم بطوله
    Su objetivo es un prominente congresista que es candidato a la alcaldía de Seúl. Open Subtitles لقد كانت تستهدف عضو الكونجرس البارز . و الذى يستعد حاليا لانتخابات عمدة سيؤل
    A este respecto, ya se han establecido contactos con el Consejo Nacional de los Estados Unidos sobre Discapacidad y la Oficina para Personas con discapacidad de la alcaldía de Nueva York. UN وقد أجريت في هذا الصدد اتصالات مع مجلس الولايات المتحدة الوطني المعني بالمعوقين ومكتب رئيس بلدية نيويورك للمعوقين.
    Certificación de la segunda vuelta de las elecciones a la alcaldía de 23 municipalidades celebrada el 8 de diciembre de 2007 UN التصديق على انتخابات دورة تصفية 23 من رؤساء البلديات التي عُقدت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2007
    En este momento están haciendo obras en la alcaldía. Open Subtitles هناك ورشة بناء في قاعة البلديّة في هذه اللحظة.
    - ¿Se postulará para la alcaldía? Open Subtitles -هل تسعى للعمودية ؟ -أنه يوم عظيم فى سيرتك الذاتية
    Las elecciones a la alcaldía, generalmente, entran dentro del ámbito de las autoridades locales. UN 99- وتندرج انتخابات محافظي المدن عموماً ضمن اختصاص السلطات المحلية.
    Creo que nuestro fiscal recién elegido planea llegar a la alcaldía. Open Subtitles تخميني ، أن المدّعي العام الجديد خاصتنا يخطّط للترشّح لمنصب المحافظ
    En fin, el viernes a las 6:00 dará una conferencia de prensa y retirará su candidatura a la alcaldía. Open Subtitles عامّة في تمام الـ 6 من يوم الجمعة ستعقد مؤتمرًا صحفيًّا وتعلن انسحابك من سباق العموديّة.
    Refiriéndose a la renuencia a alquilar apartamentos a diplomáticos, mencionó que el Comité, así como el departamento de la alcaldía que se ocupaba del cuerpo diplomático, podría ayudar tanto a las misiones como a los distintos diplomáticos a resolver ese problema. UN وذكر، مشيرا الى اﻹعراض عن تأجير الشقق الى الدبلوماسيين، أن اللجنة، وكذلك اﻹدارة التابعة للعمدة والمعنية بالسلك الدبلوماسي تستطيعان مساعدة البعثات والدبلوماسيين اﻷفراد في التصدي لهذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus