El alcance del examen fue coordinado con la Dependencia Común de Inspección. | UN | وكان نطاق الاستعراض الذي أجراه منسقا مع وحدة التفتيش المشتركة. |
En el anexo infra se describe el alcance del examen por la Junta y se incluyen sus conclusiones y recomendaciones. | UN | ويتضمن المرفق الوارد أدناه نطاق الاستعراض الذي أجراه المجلس والنتائج والتوصيات الرئيسية المتوصل إليها. |
El alcance del examen de gestión incluía las siguientes cinco esferas: | UN | وشمل نطاق الاستعراض الإداري المجالات الخمسة التالية: |
Esto limitaba automáticamente el alcance del examen de su estado de salud física y mental que debía realizar el perito médico en cumplimiento de la orden. | UN | وذلك يحد تلقائياً من نطاق الفحص الطبي الذي سيجريه الخبير لتقييم حالتها الصحية البدنية والعقلية عملاً بالأمر. |
54. Medidas relacionadas con el tema 4: Se invitará al GTE-CLP a seguir estudiando el alcance del examen a que se hace referencia en el párrafo 52 supra y a seguir definiendo el examen por expertos de las aportaciones que se menciona en el párrafo 53 supra, con vistas a recomendar a la CP la aprobación de una decisión al respecto en su 18º período de sesiones. | UN | 54- الإجراء المتعلق بالبند 4: سيُدعى فريق العمل التعاوني إلى مواصلة العمل المتعلق بنطاق الاستعراض على النحو المشار إليه في الفقرة 52 أعلاه وإلى زيادة تحديد نظر الخبراء في المدخلات على النحو المشار إليه في الفقرة 53 أعلاه، بغية التوصية بمقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة. |
I. ENFOQUE DE LA TRAMITACIÓN Y alcance del examen 4 - 10 5 | UN | أولا - النهج المتّبع في معالجة المطالبات ونطاق العمل ٤ - ٠١ ٥ |
La segunda etapa conllevó la adaptación del alcance del examen mediante un análisis de la experiencia adquirida. | UN | وشملت المرحلة الثانية تكييف نطاق استعراض أثر البرامج بتحليل الدروس المستفادة. |
alcance del examen de auditoría | UN | نطاق مراجعة الحسابات |
Además, es indispensable definir claramente el alcance del examen. | UN | كما أنه لا غنى عن تحديد نطاق الاستعراض بوضوح. |
Recomendaciones que escapan al alcance del examen Periódico Universal | UN | توصيات خارج نطاق الاستعراض الدوري الشامل |
La compañía elegida tendrá representación en Europa y en América del Norte y el Director Interino de la OTF esbozó el alcance del examen. | UN | وسيكون للشركة المختارة وجود في كل من أوروبا وأمريكا الشمالية، وأجمل المدير بالنيابة لعملية بطاقات المعايدة نطاق الاستعراض. |
La compañía elegida tendrá representación en Europa y en América del Norte y el Director Interino de la OTF esbozó el alcance del examen. | UN | وسيكون للشركة المختارة وجود في كل من أوروبا وأمريكا الشمالية، وأجمل المدير بالنيابة لعملية بطاقات المعايدة نطاق الاستعراض. |
C. Propuestas sobre el alcance del examen | UN | جيم - اقتراحات بشأن نطاق الاستعراض |
La Conferencia tal vez desee estudiar el alcance del examen periódico y la conveniencia de incluir en él el análisis de las posibles deficiencias y la asistencia técnica que podría necesitarse para superarlas. | UN | ولعل المؤتمر يود أن ينظر في نطاق الاستعراض المنتظم وفي مدى استصواب تضمين هذا الاستعراض ما قد يظهر من نقائص وما قد تقتضيه الضرورة من مساعدة تقنية من أجل تدارك تلك النقائص. |
Es evidente que el alcance del examen previsto en esa resolución exige que los Estados Miembros no se limiten a examinar el informe de la Comisión de Cuotas. | UN | ومن الواضح أن نطاق الاستعراض المتوخي في ذلك القرار يتطلب أن تفعل الدول الأعضاء أكثر من مجرد النظر في تقرير لجنة الاشتراكات. |
El alcance del examen incluye el mandato y las prácticas de las funciones de investigación en el nivel de cada una de las organizaciones, con referencia a la función de la Conferencia de Investigadores Internacionales y los comités de auditoría y supervisión. | UN | ويشمل نطاق الاستعراض ولاية مهام التحقيق وممارستها على مستوى فرادى المنظمات، مع الإشارة إلى دور مؤتمر المحققين الدوليين ولجان مراجعة الحسابات والمراقبة. |
El alcance del examen está estipulado en el mandato aprobado por la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido, e incluye un análisis de la información en las siguientes categorías: | UN | أما نطاق الاستعراض فيرد في الاختصاصات المعتمدة من جانب المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة، ويشمل تحليلاً للمعلومات في الفئات التالية: |
Las delegaciones observaron el amplio alcance del examen cuyo objetivo era determinar, de manera general, los numerosos mecanismos de financiación de las operaciones humanitarias dentro del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى اتساع نطاق الاستعراض الذي يهدف إلى إجراء تحديد شامل للآليات العديدة المستخدمة لتمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة. |
Las partes acordaron adoptar una definición sobre el alcance del examen y la realización de sus modalidades, incluso sobre cómo se considerarían los aportes fundamentales, como el quinto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). | UN | وقد اتفقت الأطراف على مواصلة تحديد نطاق الاستعراض ووضع طرائقه، بما في ذلك كيفية النظر في المدخلات الرئيسية مثل تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Su argumento de que el alcance del examen médico quedaba enteramente librado a la discreción del perito no era erróneo ni engañoso, sino que estaba corroborado por la ausencia de toda limitación en la orden judicial y por el hecho de que, en su carta de 13 de enero de 2007, el profesor R. H. la había citado para practicar un examen detallado y le había dicho que estuviera preparada para tener que acudir a nuevos exámenes. | UN | وادعاؤها أن نطاق الفحص الطبي كان متروكاً كلياً لتقدير الخبير لم يكن " خاطئاً ومضللاً " بل أيَّده عدم وجود أي قيود في أمر المحكمة وأن الأستاذ ر. |