La mayor parte de la información sobre la aldrina es también aplicable a la dieldrina. | UN | كما تنطبق معظم المعلومات المذكورة عن الألدرين على الديلدرين. |
La dieldrina está estrechamente relacionada con su precursor, la aldrina. | UN | والديلدرين متصل عن كثب مع سليفه الألدرين. |
El anexo II contiene los valores límites de emisión para el vertimiento de aguas residuales del proceso de producción contaminadas con aldrina, dieldrina, endrina y HCB. | UN | يحتوي المرفق الثاني على قيم حدية للانبعاثات بالنسبة لتصريف الألدرين والدايلدرين والأندرين ومياه النفايات الملوثة بسداسي كلورو البنزين الناتجة أثناء الإنتاج. |
La fabricación comercial de aldrina comenzó en 1950 y la sustancia se utilizó en todo el mundo hasta comienzos del decenio de 1970 (ATSDR, 2002; PNUMA, 2003d). | UN | وقد بدأ الإنتاج التجاري للألدرين في عام 1950 واستخدمت المادة في كافة أنحاء العالم حتى أوائل السبعينيات (وكالة تسجيل المواد والأمراض السمية، 2002؛ برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2003د). |
No se han solicitado exenciones para la aldrina, la dieldrina, el heptacloro ni el hexaclorobenceno. | UN | ولم تطلب أية إعفاءات لمواد ألدرين ودييلدرين والكلور السباعي والكلوروبنزين السداسي. |
3. En las tres columnas que siguen a la inscripción " aldrina " se incluirá la inscripción siguiente: | UN | 3 - يدرج المدخل التالي في الخانات الأفقية الثلاث عقب مدخل " الدرين " : بيناباكريل |
A comienzos de 1971, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) inició los procedimientos de suspensión de la aldrina y la dieldrina pero no ordenó la suspensión de su uso. | UN | وفي أوائل عام 1971، شرعت وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة في إجراءات الإلغاء الخاصة بالألدرين والديلدرين، ولكنها لم تأمر بوقف استخدام الألدرين والديلدرين. |
La aldrina se sintetizó como plaguicida en los Estados Unidos de América en 1948. | UN | 7 - تم تخليق الألدرين للمرة الأولى كمبيد للآفات في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1948. |
La dieldrina se fabricó mediante epoxidación de la aldrina. | UN | 16 - يتم تصنيع الألدرين بواسطة إبوكسدة الألدرين. |
El anexo II contiene los valores límites de emisión para el vertimiento de aguas residuales del proceso de producción contaminadas con aldrina, dieldrina, endrina y HCB. | UN | يحتوي المرفق الثاني على قيم حدية للانبعاثات بالنسبة لتصريف الألدرين والدايلدرين والأندرين ومياه النفايات الملوثة بسداسي كلورو البنزين الناتجة أثناء الإنتاج. |
En la actualidad, está prohibido el uso de aldrina y dieldrina y casi todos los países han prohibido el uso de lindano en la agricultura, aunque algunos países aún permiten su uso con fines médicos. | UN | فاستخدام الألدرين والدييلدرين محظور الآن وقد حظر جميع بلدان المنطقة تقريبا استخدام الليندين لأغراض زراعية، مع أن بعض البلدان لا يزال يسمح باستخدامه كعقّار. |
i) Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en aldrina, clordano, dieldrina, endrina, hexaclorobenceno, heptacloro, mirex o toxafeno, que los contengan o estén contaminados con ellos; | UN | `1` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على الألدرين والكلوردين، والدلدرين، والأندرين، وسباعي الكلور، وسداسي كلوروالبنزين، والميتريكس، والتوكسافين، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛ |
La aldrina (N° CAS: 309-00-2) adopta la forma de cristales blancos e inodoros cuando se encuentra en estado puro. | UN | 6 - يأخذ الألدرين (الرقم في سجل المستخلصات الكيميائية: 309-00-2) عندما يكون نقياً شكل بلورات بيضاء عديمة الرائحة. |
En 1970, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos suspendió todos los usos de la aldrina y la dieldrina por temor a que pudieran causar graves daños ambientales en los ecosistemas acuáticos y debido a sus propiedades potencialmente carcinógenas. | UN | 9 - وفي عام 1970، ألغت وزارة الزراعة في الولايات المتحدة جميع استخدامات الألدرين والديلدرين بسبب الانشغال من أنها قد تسبب أضراراً بيئية حادة للنظم الإيكولوجية المائية وبسبب خواصها المسرطنة المحتملة. |
124. Eficiencia: Se han registrado valores de la eficiencia de destrucción (ED) superiores al 99,999% y de eficiencia de remoción de la destrucción (ERD) del 99,9999% para la aldrina, el clordano y los PCB (Ministerio del Medio Ambiente del Japón, 2004). | UN | الكفاءة: لم يتم الإبلاغ عن قيم كفاءة التدمير (DE) تزيد عن 99.999 في المائة أو فعالية الإزالة بالتدمير (DRE). تزيد عن 99.999 في المائة، بالنسبة للألدرين وللكلوردان وسداسي كلورو البنزين (وزارة البيئة باليابان 2004). |
127. Eficiencia: Se han registrado valores de la eficiencia de destrucción (ED) superiores al 99,999% y de eficiencia de remoción de la destrucción (ERD) del 99,9999% para la aldrina, el clordano y los PCB (Ministerio del Medio Ambiente del Japón, 2004). | UN | الكفاءة: لم يتم الإبلاغ عن قيم كفاءة التدمير (DE) تزيد عن 99.999 في المائة أو فعالية الإزالة بالتدمير (DRE). تزيد عن 99.999 في المائة، بالنسبة للألدرين وللكلوردان وسداسي كلورو البنزين (وزارة البيئة باليابان 2004). |
Eficiencia: Se han registrado ED superiores al 99,999% y ERD superiores al 99,9999% para aldrina, clordano y PCB con la OASC (Ministerio del Medio Ambiente de Japón, 2004). Se han registrado ED superiores al 99,9% y ERD superiores al 99,9% en el caso de la oxidación en agua subcrítica (Ministerio de Medio ambiente de Japón, 2004). | UN | الكفاءة: أبلغ عن كفاءة تدمير تزيد عن 99.999 في المائة وكفاءة الإزالة بالتدمير تزيد عن 99.9999 في المائة بالنسبة للألدرين وللكلوردان وسداسي كلورو البنزين لأكسدة الماء فوق الحرجة (وزارة البيئة، اليابان، 2004) كما أبلغ عن كفاءات تدمير تزيد عن 999 99.999في المائة وكفاءة إزالة بالتدمير تزيد عن 9999 99.999 في المائة لأكسدة الماء دون الحرجة (وزارة البيئة، اليابان، 2004). |
Proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en los plaguicidas aldrina, clordano, dieldrina, endrina, heptacloro, hexaclorobenceno (HCB), mírex o toxafeno o HCB como producto químico industrial, o que los contengan o estén contaminados con ellos | UN | مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من مبيدات الآفات: ألدرين أو كلوردان أو ديلدرين أو إندرين أو سباعي الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها. أولاً - مقدمة 6 |
a) Manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en los plaguicidas aldrina, clordano, dieldrina, endrina, heptacloro, hexaclorobenceno (HCB), mírex o toxafeno o HCB como producto químico industrial, o que los contengan o estén contaminados con ellos; | UN | (أ) الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من مبيدات الآفات: ألدرين أو كلورودان أو ديلدرين أو إندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؛ |
aldrina, clordano, dieldrina, heptacloro, hexaclorobenceno y toxafeno. | UN | ) وهي الدرين وكلوردين وديلدرين وسباعي الكلور وسداسي كلور البنزين وتكسافين. |
aldrina/dieldrina | UN | الدرين/ديلدرين |
No obstante, en mayo de 2009 no había ninguna parte registrada en las exenciones para aldrina, clordano, dieldrina, heptacloro, hexaclorobenceno o mírex y, en consecuencia, se cancelaron dichas exenciones. | UN | بيد أنه، بحلول أيار/مايو 2009، لم تكن هناك أي أطراف مسجلة لإعفاءات فيما يتعلق بالألدرين والكلوردان والديلدرين وسباعي الكلور والبنزين السداسي الكلور أو الميركس وبالتالي سقطت تلك الإعفاءات. |