Normalmente, las estructuras de pared fina hechas con aleaciones de aluminio se funden por completo. | UN | أما الهياكل الرقيقة التغليف المصنوعة من سبائك الألومنيوم فهي كقاعدة عامة تنصهر تماما. |
En el pasado, se sugirió el uso de aleaciones de titanio para solucionar este problema. | UN | وفي الماضي، تم اقتراح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة. |
Antes se proponía el uso de aleaciones de titanio para encarar este problema. | UN | وفي الماضي اقترح استخدام سبائك التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة. |
aleaciones de titanio capaces de poseer las dos características siguientes: | UN | أشابات التيتانيوم التي يمكن أن تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين: |
iv) Fabricados de aleaciones de aluminio de gran tenacidad, acero al níquel con bajo contenido de carbono o " materiales fibrosos o filamentosos " de gran tenacidad. | UN | `4 ' مصنوعة من أشابات الألومنيوم العالية المتانة أو الصلب المارتنسيتي المصلد أو من مواد ليفية أو خيطية عالية المتانة. |
Los subproductos son el óxido de zinc, aleaciones de estaño y plomo, el sulfato de níquel, el selenio y metales preciosos cuya refinación requiere otros Smelting of secondary materials usually results in a main product and several by-products. | UN | أما النواتج الثانوية فتكون هي أكسيد الزنك، وسبائك الرصاص، والقصدير، وسلفات النيكل، والسيلنيوم ومعادن ثمينة. |
Se utilizan cantidades más pequeñas en unas pocas aleaciones de cobre. | UN | وتستخدم كميات أقل في العديد من سبائك النحاس. |
Cromo Recuperado como acero inoxidable, aleaciones de hierro, producción de minerales | UN | استعادة في صورة صلب غير قابل للصدأ، سبائك حديدية وإنتاج من الخام |
Se utilizan cantidades más pequeñas en unas pocas aleaciones de cobre. | UN | وتستخدم كميات أقل في العديد من سبائك النحاس. |
Cromo Recuperado como acero inoxidable, aleaciones de hierro, producción de minerales | UN | استعادة في صورة صلب غير قابل للصدأ، سبائك حديدية وإنتاج من الخام |
Se sugirió el uso de aleaciones de titanio para solucionar este problema. | UN | وفي الماضي، تم اقتراح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة. |
Se sugirió el uso de aleaciones de titanio para solucionar este problema. | UN | وفي الماضي، تم اقتراح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة. |
aleaciones de mercurio, plata, cobre y estaño Manómetros y medidores | UN | :: سبائك خليطة من الزئبق والفضة والنحاس والقصدير |
Tiempos atrás, se había propuesto el uso de aleaciones de titanio para hacer frente a este problema. | UN | وفي الماضي، اقتُرح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة. |
aleaciones de titanio capaces de poseer las dos características siguientes: | UN | أشابات التيتانيوم التي يمكن أن تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين: |
iv) Fabricados de aleaciones de aluminio de gran tenacidad, acero al níquel con bajo contenido de carbono o " materiales fibrosos o filamentosos " de gran tenacidad. | UN | `4 ' مصنوعة من أشابات الألومنيوم العالية المتانة أو الصلب المارتنسيتي المصلد أو من مواد ليفية أو خيطية عالية المتانة. |
a. La " conformación superplástica " de aleaciones de aluminio, aleaciones de titanio o " superaleaciones " : | UN | " تكوين معدن فائق اللدونة " من أشابات الألومنيوم أو أشابات التيتانيوم أو الأشابات الفوقية: |
v) Tantalio o aleaciones de tantalio; | UN | `5 ' التانتالوم أو أشابات التانتالوم؛ |
Los subproductos son el óxido de zinc, aleaciones de estaño y plomo, el sulfato de níquel, el selenio y metales preciosos cuya refinación requiere otros Smelting of secondary materials usually results in a main product and several by-products. | UN | أما النواتج الثانوية فتكون هي أكسيد الزنك، وسبائك الرصاص، والقصدير، وسلفات النيكل، والسيلنيوم ومعادن ثمينة. |
Entre los materiales resistentes a la corrosión por el UF6 se cuentan el acero inoxidable, el aluminio, aleaciones de aluminio, el níquel y aleaciones que contengan un 60% o más de níquel. | UN | المواد المقاومة للتأكّل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ، واﻷلمنيوم، وسبائك اﻷلمنيوم، والنيكل أو السبائك التي تحتوي على نسبة ٦٠ في المائة أو أكثر من النيكل. |
Entre los materiales resistentes a la corrosión por el UF6 se cuentan el acero inoxidable, el aluminio, aleaciones de aluminio, el níquel y aleaciones que contengan un 60% o más de níquel. | UN | المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل. |
Sistemas de manipulación de metales líquidos especialmente concebidos o preparados para aleaciones de uranio o uranio fundidos, consistentes en crisoles y equipo de enfriamiento para dichos crisoles. | UN | نظم مناولة فلزات سائلة مصممة أو معدة خصيصا لليورانيوم المصهور أو سبائكه المصهورة، تتكون من بوتقات ومعدات تبريد للبوتقات. |
[7. Mezclas de mercurio elemental con otras sustancias, incluidas las aleaciones de mercurio, con una concentración del mineral de al menos 95% por peso.] | UN | [7 - خلائط الزئبق الأوّلي مع مواد أخرى، بما في ذلك سبائك الزئبق، مع تركيز الزئبق بنسبة 95 في المائة على الأقل وزناً.] |
En volúmenes de hasta 3%, el arsénico mejora las propiedades de las aleaciones de rulemanes de base de plomo. | UN | وإذا أضيف بمقادير تصل إلى 3 في المائة فإن الزرنيخ يحسن من خصائص السبائك ذات القاعدة الرصاصية. |
Los metales robados, como los cables eléctricos (de cobre), se funden y exportan como aleaciones de minerales recién extraídos. | UN | وتجري إذابة الفلزات المسروقة مثل الأسلاك الكهربائية (النحاس) وتصدر على شكل أشابة معادن مستخرجة منذ وقت قصير. |
La producción y exportación de productos de este tipo, es decir, con valor añadido, tales como alimentos elaborados, madera y mobiliario, aleaciones de hierro, platino y aluminio, son importantes para estimular la producción, el empleo y los ingresos de exportación. | UN | ويعد إنتاج وتصدير السلع الأساسية، ذات القيمة المضافة مثل المواد الغذائية، والخشب والأثاث، والسبائك الحديدية، والألومنيوم والبلاتين عملية هامة لتعزيز النواتج، والعمالة، وعائدات الصادرات. |