"aleaciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سبائك
        
    • أشابات
        
    • وسبائك
        
    • وأشابات
        
    • لليورانيوم المصهور
        
    • خلائط
        
    • السبائك
        
    • أشابة
        
    • والسبائك
        
    Normalmente, las estructuras de pared fina hechas con aleaciones de aluminio se funden por completo. UN أما الهياكل الرقيقة التغليف المصنوعة من سبائك الألومنيوم فهي كقاعدة عامة تنصهر تماما.
    En el pasado, se sugirió el uso de aleaciones de titanio para solucionar este problema. UN وفي الماضي، تم اقتراح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة.
    Antes se proponía el uso de aleaciones de titanio para encarar este problema. UN وفي الماضي اقترح استخدام سبائك التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة.
    aleaciones de titanio capaces de poseer las dos características siguientes: UN أشابات التيتانيوم التي يمكن أن تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    iv) Fabricados de aleaciones de aluminio de gran tenacidad, acero al níquel con bajo contenido de carbono o " materiales fibrosos o filamentosos " de gran tenacidad. UN `4 ' مصنوعة من أشابات الألومنيوم العالية المتانة أو الصلب المارتنسيتي المصلد أو من مواد ليفية أو خيطية عالية المتانة.
    Los subproductos son el óxido de zinc, aleaciones de estaño y plomo, el sulfato de níquel, el selenio y metales preciosos cuya refinación requiere otros Smelting of secondary materials usually results in a main product and several by-products. UN أما النواتج الثانوية فتكون هي أكسيد الزنك، وسبائك الرصاص، والقصدير، وسلفات النيكل، والسيلنيوم ومعادن ثمينة.
    Se utilizan cantidades más pequeñas en unas pocas aleaciones de cobre. UN وتستخدم كميات أقل في العديد من سبائك النحاس.
    Cromo Recuperado como acero inoxidable, aleaciones de hierro, producción de minerales UN استعادة في صورة صلب غير قابل للصدأ، سبائك حديدية وإنتاج من الخام
    Se utilizan cantidades más pequeñas en unas pocas aleaciones de cobre. UN وتستخدم كميات أقل في العديد من سبائك النحاس.
    Cromo Recuperado como acero inoxidable, aleaciones de hierro, producción de minerales UN استعادة في صورة صلب غير قابل للصدأ، سبائك حديدية وإنتاج من الخام
    Se sugirió el uso de aleaciones de titanio para solucionar este problema. UN وفي الماضي، تم اقتراح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة.
    Se sugirió el uso de aleaciones de titanio para solucionar este problema. UN وفي الماضي، تم اقتراح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة.
    aleaciones de mercurio, plata, cobre y estaño Manómetros y medidores UN :: سبائك خليطة من الزئبق والفضة والنحاس والقصدير
    Tiempos atrás, se había propuesto el uso de aleaciones de titanio para hacer frente a este problema. UN وفي الماضي، اقتُرح استخدام سبائك من التيتانيوم لمعالجة هذه المشكلة.
    aleaciones de titanio capaces de poseer las dos características siguientes: UN أشابات التيتانيوم التي يمكن أن تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    iv) Fabricados de aleaciones de aluminio de gran tenacidad, acero al níquel con bajo contenido de carbono o " materiales fibrosos o filamentosos " de gran tenacidad. UN `4 ' مصنوعة من أشابات الألومنيوم العالية المتانة أو الصلب المارتنسيتي المصلد أو من مواد ليفية أو خيطية عالية المتانة.
    a. La " conformación superplástica " de aleaciones de aluminio, aleaciones de titanio o " superaleaciones " : UN " تكوين معدن فائق اللدونة " من أشابات الألومنيوم أو أشابات التيتانيوم أو الأشابات الفوقية:
    v) Tantalio o aleaciones de tantalio; UN `5 ' التانتالوم أو أشابات التانتالوم؛
    Los subproductos son el óxido de zinc, aleaciones de estaño y plomo, el sulfato de níquel, el selenio y metales preciosos cuya refinación requiere otros Smelting of secondary materials usually results in a main product and several by-products. UN أما النواتج الثانوية فتكون هي أكسيد الزنك، وسبائك الرصاص، والقصدير، وسلفات النيكل، والسيلنيوم ومعادن ثمينة.
    Entre los materiales resistentes a la corrosión por el UF6 se cuentan el acero inoxidable, el aluminio, aleaciones de aluminio, el níquel y aleaciones que contengan un 60% o más de níquel. UN المواد المقاومة للتأكّل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ، واﻷلمنيوم، وسبائك اﻷلمنيوم، والنيكل أو السبائك التي تحتوي على نسبة ٦٠ في المائة أو أكثر من النيكل.
    Entre los materiales resistentes a la corrosión por el UF6 se cuentan el acero inoxidable, el aluminio, aleaciones de aluminio, el níquel y aleaciones que contengan un 60% o más de níquel. UN المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل.
    Sistemas de manipulación de metales líquidos especialmente concebidos o preparados para aleaciones de uranio o uranio fundidos, consistentes en crisoles y equipo de enfriamiento para dichos crisoles. UN نظم مناولة فلزات سائلة مصممة أو معدة خصيصا لليورانيوم المصهور أو سبائكه المصهورة، تتكون من بوتقات ومعدات تبريد للبوتقات.
    [7. Mezclas de mercurio elemental con otras sustancias, incluidas las aleaciones de mercurio, con una concentración del mineral de al menos 95% por peso.] UN [7 - خلائط الزئبق الأوّلي مع مواد أخرى، بما في ذلك سبائك الزئبق، مع تركيز الزئبق بنسبة 95 في المائة على الأقل وزناً.]
    En volúmenes de hasta 3%, el arsénico mejora las propiedades de las aleaciones de rulemanes de base de plomo. UN وإذا أضيف بمقادير تصل إلى 3 في المائة فإن الزرنيخ يحسن من خصائص السبائك ذات القاعدة الرصاصية.
    Los metales robados, como los cables eléctricos (de cobre), se funden y exportan como aleaciones de minerales recién extraídos. UN وتجري إذابة الفلزات المسروقة مثل الأسلاك الكهربائية (النحاس) وتصدر على شكل أشابة معادن مستخرجة منذ وقت قصير.
    La producción y exportación de productos de este tipo, es decir, con valor añadido, tales como alimentos elaborados, madera y mobiliario, aleaciones de hierro, platino y aluminio, son importantes para estimular la producción, el empleo y los ingresos de exportación. UN ويعد إنتاج وتصدير السلع الأساسية، ذات القيمة المضافة مثل المواد الغذائية، والخشب والأثاث، والسبائك الحديدية، والألومنيوم والبلاتين عملية هامة لتعزيز النواتج، والعمالة، وعائدات الصادرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus