"aleluya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سبحان الله
        
    • هللويا
        
    • الشكر لله
        
    • مرحى
        
    • هالالويا
        
    • الحمد لله
        
    • هاللويا
        
    • المجد للرب
        
    • الشكر للرب
        
    • هلالويا
        
    • هالولولو
        
    • سبحان الرب
        
    • سبحوا الرب
        
    • حمداً للرب
        
    • شكرا لله
        
    Aleluya soy una bomba, Aleluya otra vez una bomba... Open Subtitles سبحان الله، أنا قنبلة. سبحان الله , يقصف ثانية.
    # Michael, lleva el bote lejos de la cosa, Aleluya. Michael, lleva... # Open Subtitles ¢ـ مايكل، يُجذّفُ المركبَ على اليابسة، سبحان الله.
    ¡Aleluya! Vamos. Open Subtitles هللويا لا اريد ان اتحدث بشان الامر بعد الان اهدئي يا امي
    ¡hacédselo saber con un "Aleluya"! Open Subtitles نعم لنعيد الثقة لهما بصوت عالي الشكر لله
    Bueno, afortunadamente, ya casi termina. - Aleluya. Open Subtitles ــ أمرٌ حميد أن هذا الوضع قد شارف على الإنتهاء ــ مرحى
    Podría hacer "Lo tienes, Aleluya" el himno nacional del ciberespacio. cantarlo cada vez que nos conectamos. TED نحن نستطيع جعل "أنت حصلت على هالالويا" نشيدا وطنيا للفضاء الإفتراضي في كل الاوقات المحظوظين بتسجيل الدخول فيها.
    Mi madre, en la audiencia, saltó, "Aleluya, Johnny está hablando!" TED أمي، التي كانت من بين المستمعين، قفزت، "الحمد لله ، جوني يتكلم!"
    Aleluya. Por fin. Entonces, ¿qué has hecho con tu abuelo? Open Subtitles يا سبحان الله, وأخيراً أتيتم ماذا فعلتم في جدكم؟
    Mi primera reacción fue decir, "Aleluya -- ¡qué genial idea! TED كان أول رد فعل لي أن أقول ، "سبحان الله -- يا لها من فكرة عظيمة!
    - ¡Aleluya! ¿Tienes una chica dentro? - ¿Qué haces? Open Subtitles سبحان الله لديك امرأة هنا ماذا تفعل
    Aleluya... dame una nueva otra vez. Open Subtitles سبحان الله ساعدني خارج، ينعشني ثانية.
    Gracias, Jesús. Aleluya. Amén. Open Subtitles شكراً للمسيح سبحان الله , امين
    ¡Aleluya, Aleluya Aleluya, Marco Alemán! Open Subtitles هللويا، هللويا هللويا المارك الألماني
    Escúchame, cruza los dedos detrás de la espalda y di: "Aleluya, Jesús". Open Subtitles ضع اصابعك على بعضها خلف ظهرك وقل "هللويا يايسوع"
    Cuando pienso en la bondad de Jesús, y en lo que ha hecho por mí mi alma dice "Aleluya". Open Subtitles عندما أفكر بألوهية المسيح وكل ما فعله لي "روحي تصرخ "هللويا
    Una mujer paralítica camina de nuevo. ¡Aleluya! Open Subtitles امرأة مشلولة قد تمشي مرة أخرى, الشكر لله
    Hoy cagué por primera vez en dos semanas. Aleluya. Open Subtitles اليوم قضيت حاجتي لأوّل مرّة منذ أسبوعين، مرحى.
    Oye, Aleluya está haciendo lo mejor que puede. Open Subtitles لحظة، (هالالويا) يقوم بأفضل ما لديه هنا.
    Incluyendo aquellos en pequeñas cabañas de lodo déjame ser el primero en decir gracias y Aleluya. Open Subtitles بما فيهم المتواجدين في اكواخ الطين ، اسمحوا لي ان اكون أول من يقول الحمد لله .
    Aleluya, legalizamos la droga? Open Subtitles هاللويا,مخدرات مشروعة!
    # Aleluya # Open Subtitles "المجد للرب"{\pos(195,220)} ،ليس ثمة وصف ملائم لهذا الرجل" (قد لا يكون حتى آدمياً" (شيلتون
    ¡Trato! ¡Aleluya! Están lloviendo lápices. Open Subtitles اتفقنا, الشكر للرب إنها تُمطر أقلام رصاص
    ¿"Aleluya", e "ignorancia, allá vamos"? Open Subtitles هلالويا ، و ها قد أتينا بالجهل
    - # Padre, sabes que lo necesitamos # - # Aleluya # Open Subtitles أيّها الأب, أنت تعرف نحن بحاجة إليها هالولولو
    Aleluya, Señor, la gloria es de dios. Recuerden eso, está bien? Open Subtitles سبحان الرب العظيم والمجد للرب تذكروا هذا
    Aleluya. Open Subtitles سبحوا الرب
    Aleluya. Nuestros problemas están resueltos. Tenemos pan de plátano. Open Subtitles حمداً للرب فقد حلت مشاكلنا، حصلنا على كعك الموز
    - Llueve hombres, Aleluya Open Subtitles شكرا لله انها تمطر يا رجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus