"algo bueno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيء جيد
        
    • شيئاً جيداً
        
    • أمر جيد
        
    • شئ جيد
        
    • شيئا جيدا
        
    • شيء جيّد
        
    • بشيء جيد
        
    • شىء جيد
        
    • أمراً جيداً
        
    • شيئ جيد
        
    • أمر جيّد
        
    • شيء جميل
        
    • شيء لطيف
        
    • امر جيد
        
    • شيئاً جيّداً
        
    porque cuando entendemos como funcionan los cerebros, vamos a poder construir máquinas inteligentes, y creo que en general eso es algo bueno, TED لأنه عندما نفهم كيف تعمل الأدمغة, يصبح بإمكاننا أن نبني أجهزة ذكية, و أظن أن هذا شيء جيد بالمجمل,
    Que estas balas hagan algo bueno en el mundo antes de que sean destruidas. ¿Eh? Open Subtitles دع هذه الرصاصات تفعل شيء جيد في هذا العالم قبل ان يتم تدميرها
    De hecho es algo bueno que Blake no haya escogido a Alissa. Open Subtitles هو في الواقع شيء جيد أن بليك لم يلتقط العيسى.
    No tener miedo es algo bueno en la mente científica. Open Subtitles عدم الخوف يعد شيئاً جيداً بالنسبة للعقلية العلمية
    Yo le dije que no llevaba ningún tipo de maquillaje en absoluto y esto le pareció algo bueno. TED أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً. فبدى عليه أنه يعتقد أن هذا أمر جيد.
    Pero por eso mismo lo escribimos. Porque tarde o temprano, recuerdas algo bueno. Open Subtitles لكن.لذلك نحن نكتبه لانه عاجلا ام اجلا سوف تتذكر شئ جيد
    Tu tienes más perras que una maldita perrera, pero en segundo lugar, lo que tengo con Tasha es algo bueno. Open Subtitles انت تملك عاهرات اكثر من اي احد وثانيا , انا اعلم انني وتاشا نملك شيئا جيدا بيننا
    ¿Cómo podría traer algo bueno a un mundo donde siempre hubiera algo malo? Open Subtitles كيف أستطيع إحضار شيء جيّد إلى عالَمٍ فيه شيءٌ سيّءٌ طليق؟
    ¿Quién hubiera pensado siquiera que algo bueno saldría de lo que Ud. me hizo? Open Subtitles من سيعتقد أبدا أن أي شيء جيد سيأتي بسبب ما فعلته بي؟
    Adam está realmente metido en el compromiso pero eso es algo bueno, ¿no? Open Subtitles آدام هوا رجل يحب الخطوبة ولكن هذا شيء جيد صحيح ؟
    Está pasando algo bueno y tú te pones en plan... No es verdad. Open Subtitles شيء جيد يحدث هنا وكنت أحب كل شيء، واو واو واو
    La forma en la que guardaste esos cuadraditos de limón, quizás sea algo bueno. Open Subtitles بقدر البعد الذي رميت إليه حلوى الليمون تلك, ربما ذلك شيء جيد
    Ser incapaz de ver algo bueno en el otro lado, hace que el diálogo sea imposible. TED الفشل في رؤية أي شيء جيد في الطرف الآخر يجعل الحوار مستحيلاً
    Totalmente, es algo bueno. El crimen es bajo. TED هذا جيد. تمامًا، هذا شيء جيد. الجريمة في انخفاض.
    Si tienen algo bueno, lo ponen delante. Open Subtitles لو كان لديهم شيئاً جيداً لوضعوه في المقدمة
    Si tienen algo bueno, lo ponen delante. Open Subtitles لو كان لديهم شيئاً جيداً لوضعوه في المقدمة
    Conforme las expones al estrés, experimentan daños microscópicos, que, en este contexto, es algo bueno. TED كلّما عرضتهم للاجهاد، سيعانون تلفا مجهريا، الذي، في هذه الحالة، هو أمر جيد.
    ¿Alguna vez en tu vida has hecho algo bueno por tu propio padre? Open Subtitles هل فعلت أى شئ جيد من أجل والدك طوال حياتك ؟
    Pero si no lo necesita y otra persona le da una descarga, no es algo bueno. TED ولكن ماذا إذا كان لا يحتاجها، وقام شخص آخر بإعطائه الصدمة، لن يكون شيئا جيدا أبدا.
    Ah, cada noche, a menos que haya algo bueno en la TV. Open Subtitles كل ليلة، ما لم يكون هناك شيء جيّد على التلفاز.
    El nombre es una mierda Esto no significa que usted puede hacer algo bueno. Open Subtitles ان كانت عاهرة لا يعني بأن لا يمكنها ان تقوم بشيء جيد
    Esta botella no es reciclada, pero eso es algo bueno, porque las botellas recicladas son iguales al plástico sucio. Open Subtitles هذه الزجاجة لم يُعاد تصنيعها لكن هذا شىء جيد لأن الزجاجات المُعاد تصنيعها تضاهى البلاستيك القذر
    Sospechaba que ese era el caso, pero en realidad es algo bueno. Open Subtitles ظننت أن الأمر سيكون هكذا، ولكنه في الحقيقة أمراً جيداً
    ocurre que actualmente me gano la vida en la TV, así que para mí eso es algo bueno. TED اليوم .. أنا أكسب قوت يومي من التلفاز فبالنسبة لي ، هذا شيئ جيد .
    Si el karma fuese real, ya tendría algo bueno. Open Subtitles لو كانت العاقبة حقيقية لكان حصل لي أمر جيّد الآن
    ¿Cómo vamos a poder costearnos algo bueno si así es como estudias? Open Subtitles كيف سنتمكن من شراء شيء جميل إذا كان هذا ما تسميه دراسة ؟
    Porque no puedo recordar, la última vez que ella hizo algo bueno por mi. Open Subtitles لأنني لا أتذكر متى كانت آخر مرة فعلت فيها شيء لطيف لي
    Mucha gente lo vería como algo bueno, Scott. Open Subtitles حسنا ، الكثير من الناس يظن ان كان امر جيد ، سكوت.
    Al menos algo bueno salió de todo esto. Open Subtitles حسنـاً، على الأقـل يوجد شيئاً جيّداً سوف يغطّي على كلّ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus