"algo de beber" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شراباً
        
    • شيئاً لتشربه
        
    • مشروباً
        
    • شيء للشرب
        
    • شيئا لتشربه
        
    • بعض المشروبات
        
    • بعض الشراب
        
    • شيئا للشرب
        
    • شيئاً لتشربيه
        
    • مشروبا
        
    • مشروبًا
        
    • شيئاً للشرب
        
    • بشرب شيء
        
    • أي شراب
        
    • أي مشروب
        
    - hasta los niños hablan así hoy en día - ofrézcanle algo de beber a mi esposa. Open Subtitles حتى الأطفال يستخدمون هذه العبارة الآن قَدِّم لزوجتي شراباً
    Sin mayonesa, con salsa y algo de beber. Está bien. Open Subtitles أجل، لا أريد مايونيز، ليضع فلفلاً زيادة وأحضر شراباً ما
    Y tenemos que volver a ponernos en camino así que, necesito que cojas algo de beber. Open Subtitles لا، ويجب علينا العودة ألى الطريق لذا أريدكَ ان تختارَ شيئاً لتشربه
    Vamos, quiero oírlo todo. Déjame darte algo de beber. Open Subtitles هيا أريد أن أسمع منكِ كل شيء سأحضر مشروباً
    Si le da miedo la tormenta, le traeré algo de beber. Open Subtitles إذا كانت العاصفة تقلقك هكذا بشدة سأحضر لك شيء للشرب
    ¿Quieres algo de beber o comer? Open Subtitles هل تريد شيئا لتشربه أو لتأكله؟
    Escucha, nos vamos a por algo de beber. Me alegro de verte. Open Subtitles سنذهب للحصول علي بعض المشروبات فرصة طيبة
    Ahí está tu hijo. ¡Tráeme algo de beber! Open Subtitles هذا هو طفلك , الان اذهب واحضر لي بعض الشراب
    Pon esas cosas al suelo y tráeme algo de beber. Open Subtitles ضعي تلك الأغراض أرضاً واجلبي لي شيئا للشرب
    Absolutamente. ¿Puedo traerle algo de beber? Open Subtitles بالتأكيد , هل أستطيع إحضار لكِ شيئاً لتشربيه .. ؟
    Voy a ir por algo de beber. ¿Quiere algo? Open Subtitles سأذهب لأحضر شراباً لنفسي، هل تريد أي شيء؟
    Porque no haces algo útil y me consigues algo de beber. Open Subtitles لم لا تكونين مفيدة وتذهبي لتجلبي لي شراباً ؟
    ¿Puedes traerme algo de beber, por favor? Open Subtitles أيمكنك أن تحضر لي شراباً رجاءاً؟
    ¿Puedo traerte algo de beber? Open Subtitles هل يمكنني أن أجلب لك شيئاً لتشربه ؟
    ¿Puedo conseguirte algo de beber? Open Subtitles أيمكنني أن أحضر لك شيئاً لتشربه ؟
    Puedes coger algo de beber. Open Subtitles يمكنكِ أن تأخذي مشروباً لم تنم جيداً, هاه؟
    Bueno, necesito algo de beber. ¿Quieres ponche? Open Subtitles حسنا, أحتاج شيء للشرب هل تريدين بعض الشراب؟
    - Y algo de beber. - Gracias. Open Subtitles و شيئا لتشربه شكرا
    ¿Que tal si llamo al servicio de habitaciones, no traes algo de beber, un martini para ti? Open Subtitles ساكلم خدمة الغرف لاحضار بعض المشروبات ؟ مارتيني لك ؟
    - Te conseguiremos algo de beber. - Nos vemos, chivos... Está bien, tráeme... Open Subtitles سنحصل لك على بعض الشراب سنترككم يارفاق حسناً
    Voy a conseguir algo de beber. Open Subtitles سأحضر شيئا للشرب.
    ¿Puedo traerle algo de beber, señora? Open Subtitles هل لّي أن أحضر لكِ شيئاً لتشربيه ياسيّدة ؟
    - Dale algo de beber, Fran. Open Subtitles اعطه مشروبا يا فران
    Señor. ¿Podemos ofrecerle algo de beber o un aperitivo quizás? Open Subtitles سيّدي، هل يمكنني أن أقدم لك مشروبًا تعويضًا أو وجبة خفيفة ربما؟
    No le ofrecí algo de beber. Open Subtitles لم اعرض عليك شيئاً للشرب
    Lo siento, ¿quieres algo de beber? Open Subtitles أنا آسف، هل ترغب بشرب شيء.
    Voy a ver si ella quiere algo de beber o que le ponga bloqueador solar. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا ما احتاجت السيدة إلى أي شراب أو واقي من الشمس
    ¿Puedo traeros algo de beber? Open Subtitles أيمكنني أن أحضّر لكُن أي مشروب آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus