"algo de tiempo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعض الوقت
        
    • لبعض الوقت
        
    • القليل من الوقت
        
    • المزيد من الوقت
        
    • ببعض الوقت
        
    • بعض من الوقت
        
    • قليلا من الوقت
        
    • بعضاً من الوقت
        
    • بعضًا من الوقت
        
    • بعض الوقتِ
        
    En tu lugar, dedicaría algo de tiempo para arreglar mi vida personal. Open Subtitles ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً
    Puede que te ahorre algo de tiempo cuando se acabe la fiesta. Open Subtitles قد يوفر ذلك عليك بعض الوقت بعد أن يغادر الجميع
    Nos encantaría llevarlos a hacer un recorrido por nuestra ciudad pero primero, nos gustaría dedicar algo de tiempo a hablar de nuestros mutuos intereses. Open Subtitles سنكون سعداء لنصحبكم في جولة داخل مدينتنا و لكن أولاً، نود أن نقضي بعض الوقت في التحدث عن إهتماماتنا المشتركة
    Si me preguntas, Coop... Creo que es lo mejor. Necesitas algo de tiempo sola. Open Subtitles . لقد سألتينى , واعتقد من الأفضل ان تأخذى بعض الوقت كإستراحة
    Bien, acaba de volver de la guerra, quizá solo necesita algo de tiempo. Open Subtitles حسنا . للتو رجع من الحرب لذلك ربما يحتاج لبعض الوقت
    Bien, este pequeño viaje a México algunas visitas de estado y luego finalmente tendremos algo de tiempo para pasar juntos. Open Subtitles حسناً، رحلة سريعة إلى المكسيك، وزيارة بسيطة لإحدى الولايات ثم سيتسنى لنا أخيراً قضاء بعض الوقت سوياً
    Ahora puedes hacer tu trabajo e informar al hospital o ayudarme asegurándote de que no se sepa y darme algo de tiempo. Open Subtitles إما تقومين بعملك و تعلمين المستشفى أم يمكنك مساعدتي بالحرص على عدم إخبار المستشفى و تتركين لي بعض الوقت
    Espero que disfrute del aire de montaña. Esto llevará algo de tiempo. Open Subtitles آمل ان تستمتع بهواء الجبل لأن ذلك سيستغرق بعض الوقت
    Joe, te vamos a llevar a dermatología para conseguir ganar algo de tiempo. Open Subtitles جو، نحن نأخذك إلى قسم الأمراض الجلدية لكسب بعض الوقت لأنفسنا
    Necesito que me des algo de tiempo para averiguar como solucionar esto. Open Subtitles لكن أعطني بعض الوقت لمعرفة كيف أصلح الأمر لا مجال
    Mira, estuve intentando darle algo de tiempo... para decírselo a mamá, y no lo hizo. Open Subtitles إستمعي ، لقد حاولت إعطائه بعض الوقت لإخبار أمي ، لكنه لم يخبرها
    Pero pienso que quizás tengamos algo de tiempo para afinar antes de irnos. Open Subtitles لكن أعتقد بأن لدينا بعض الوقت لبعض الأنغام قبل أن نغادر.
    El asesino probablemente pensó que ganaría algo de tiempo si la ponía encima y y lo subía hasta las vigas. Open Subtitles الغالب أنّ القاتل ظنّ أنّ بإمكانه كسب بعض الوقت عن طريق وضعها على ذلك، ورفعها إلى الأعلى
    Os daré algo de tiempo para discutirlo. Open Subtitles سأعطيكم بعض الوقت لتنظروا إليه وتناقشوه.
    He tenido algo de tiempo para pensar en eso y sé cómo sucedió. Open Subtitles كان لديّ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك وأنا أعرف كيف حدث.
    Veré si puedo liberar algo de tiempo la semana que viene, ¿vale? Open Subtitles سأرى أن كنت أستطيع توفير بعض الوقت في الأسبوع القادم
    He pasado algo de tiempo en la central. He visto "The tombs". Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت في الحجز المركزي، لقد رأيتُ المقابر،
    Y sé que... sé que esto va a llevar algo de tiempo. Open Subtitles .. واعرف ان اعرف ان هذا سوف يأخذ بعض الوقت
    Quiero decir, para ser sincero, en realidad no me importa lo que hagamos, pero creo que puede ser divertido pasar algo de tiempo juntos. Open Subtitles أعني لأكون صادقا معك لايهمني ما الذي سنفعلة و لكنني أعتقد انه سيكون من الممتع قضائنا لبعض الوقت معا ..
    Tal vez lo que Jim necesita es algo de tiempo para procesar esto. Open Subtitles ربما ما يحتاجه جيم هو القليل من الوقت لمعالجة كل هذا.
    Sí, y mantenemos tu nombre en la lista de superventas, y te compramos algo de tiempo para escribir tu obra cuando estés preparado. Open Subtitles نعم، ونحتفظ بإسمك في قائمه الكتب الأكثر مبيعاً ونوفر لك المزيد من الوقت كي تكتب روايتك الأسطوريه عندما تكون جاهزًا
    Creo que el bebé podría pasar algo de tiempo con el abuelo Lincoln, ¿sí? Open Subtitles أعتقد بأن الطفل سيحظي ببعض . الوقت مع جده, اليس كذالك ؟
    En lugar de venir con referencias recién salidas como esa tal vez deberías pasar algo de tiempo no sé, lavando los platos. Open Subtitles بدلاً من المجيء مع ضغط ساخن بإشارات موضوعيه كهذه ،ربما يجب عليك قضاء بعض من الوقت
    me prometí a mi mismo y te prometi a ti que me tomaría algo de tiempo libre y... y te está encantando tu tiempo libre. Open Subtitles وان كنت تأخذ قليلا من الوقت و و أنت تحب وقتك
    Sólo date algo de tiempo, y estoy segura que te sentirás mucho mejor al respecto. Open Subtitles فقط أعطي لنفسك بعضاً من الوقت وأنا متأكدة أنكِ ستشعرين أكثر بكثير حيال الأمر
    Me tomará algo de tiempo. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر منّي بعضًا من الوقت.
    ¿Pensaste que sería agradable para nosotros pasar algo de tiempo juntos? Open Subtitles اعتقدتِ أنه سيكون لطيفاً أن نقضي بعض الوقتِ سوياً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus