Hacer trampas es la única forma de conseguir algo en la vida. | Open Subtitles | الغشّ هو السبيل الوحيد للحصول على أيّ شيء في الحياة |
¿Sabes cuando tienes algo... en la punta del cerebro... justo fuera de tu alcance? | Open Subtitles | أنا أعلم عندما يكون هناك شيء في قمة رأسك على وشك الخروج |
Siempre pensé que haría algo en la música, tomé lecciones de niña. | Open Subtitles | أعتقدت دائماً أن أفعل شيئاً في الموسيقى أخذت دروس كطفل |
Obviamente la vida siempre nos enseña algo en la sección de entretenimiento. Bueno, la vida tiene mucho que enseñarnos. | TED | ومن الواضح أن الحياة تستطيع أن تعلمنا شيئاً في مجال التسلية، حسناً. الحياة لديها الكثير لتعلمنا اياه. |
Creo que vi algo en la oficina que no se suponía que debería ver. | Open Subtitles | اظن انني صادفت شيئا في المكتب لم يكن من المفترض ان اراه |
Sé que la conductora está en un coma inducido, pero ¿dijo algo en la escena? | Open Subtitles | أعلم أن السائقة في غيبوبة لكن هل قالت أي شيء في مسرح الحادث؟ |
Y bien, Señores de la Corte, ¿hay algo en la letra... y en el espíritu de la ley... que no convenga al drama del hombre que tienen delante? | Open Subtitles | سادة المحكمة هل هناك أي شيء في نص القانون الذي لا يتناسب تماما مع الوضع المأساوي لهذا الرجل؟ |
Pero yo vi algo en la laguna, por eso me caí. | Open Subtitles | لكني رأيت شيء في الضباب عند البركة لهذا سقطت فيها |
¡Hay algo en la estación ahora mismo, que quiere nuestras almas! | Open Subtitles | هناك شيء في هذه المحطه في الحقيقه يريد ارواحنا |
Si vas al pueblo, ¿podrías comprarme algo en la farmacia? | Open Subtitles | إذا كنت تسير في المدينة، يمكنك التقاط لي شيء في صيدلية؟ |
"Busca algo en la vida que te guste hacer, | Open Subtitles | ابحثِي عن شيء في الحياةِ تَحبُّية لكي تَعمَلُية |
Para conseguir algo en la vida tenemos que simplificarla. | Open Subtitles | لتحقق شيئاً في هذه الحياة، يجب أن تجعل حياتك بسيطة. |
Escuende algo en la manga no digas que te lo ad vertí" | Open Subtitles | إنه يخفي شيئاً في جعبته لا تقل بأني لم أحذرك" |
algo en la forma en que habló. | Open Subtitles | كان يوجد شيئاً في طريقة كلامها |
Por tanto, parecía que la toxina que estaba matando a los gaviales era algo en la cadena alimenticia algo en el pescado que comían. | TED | لذا، يبدو أنه السم الذي قتل الجاريال كان شيئا في السلسلة الغذائية، شيء ما في السمك الذي يأكلونه. |
No, solo tenía algo en la garganta. | Open Subtitles | . لا , أنــا فقط كان لدي شيء عالق في حلقي |
Y me di cuenta de que todos los escalofríos me habían enseñado algo: En la vida, no hay atajos a la alegría. | TED | وأدركت أن كل هذا الارتجاف قد علمني شيئًا: في الحياة، لا توجد طريقة مختصرة للمتعة. |
Veré si encuentro algo en la oficina que pueda ayudar. | Open Subtitles | إنني سوف أنقب حول المكان. سوف أرى لو كان هناك أي شئ في المكتب يمكنه أن يساعد |
Si puedo acceder a algo en la red de su laboratorio alimentado por el generador creo que podré provocar una sobrecarga, desconectar la electricidad de la valla. | Open Subtitles | إذا إستطعت الوصول إلى أي شيء على شبكة مختبرك مدعومٌ من نفس مولد قد أكون قادرا على الإثقال عليه وتوجيه القوة نحو السياج |
Haríamos un ligue de una sola noche por cuatro años y para entonces ellos tendrían que reelegirme para que yo en verdad pueda hacer algo en la Casa Blanca. | Open Subtitles | كنا لانقف ليلة واحدة لمدة أربع سنوات وبحلول ذلك الوقت يجب أن ينتخبوني حتى أتمكن من القيام بشيء في البيت الأبيض. |
algo en la atmósfera, algún elemento químico. | Open Subtitles | شئ ما في الجو شئ ما كيميائي لا أعرفه ما هو |
El Sr. Mulligan viene dos o tres veces por semana para tomarse algo o para imprimir algo en la "Gazette". | Open Subtitles | يأتي السيد موليجان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ليحظي بمشروب أو يطبع شيئ في الجريدة الرسمية |
Y me parece que todos hablamos acerca de "la nube", pero cada vez que ponemos algo en la nube, nos desatamos de ciertas responsabilidades. | TED | ويبدو لي أننا نتحدث كثيرا عن الخدمة السحابية، ولكن في كل مرة نضع شيئا على السحاب، نتنازل عن بعض المسؤولية عنها. |
Por lo que podría ser algo en la carga del avión conteniendo nitrato de amonio. | Open Subtitles | ربما يكون شيئا ما في أمتعة الطائرة يحوى نترات الامونيوم |
Cuándo les cae algo en la camisa, ¿han intentado quitarlo así? | Open Subtitles | إن سقط شيئاً على قميصك هل تحاول تنظيفه هكذا؟ |
Kurama escribió algo en la superficie lunar. | Open Subtitles | كوراما يكتبُ شيئًا على سطح القمر. |
También se ha progresado algo en la rehabilitación de la infraestructura para el abastecimiento de agua y la red eléctrica del país. | UN | وأحرز شيء من التقدم أيضا في هياكل البلد اﻷساسية ﻹمدادات المياه وخطوط الشبكة الكهربائية. |