No es algo personal. Estamos tratando de inventar la mejor mentira posible. | Open Subtitles | ليس شيء شخصي نحن فقط نحاول الخروج بأفضل كذبة ممكنة |
Bueno, es difícil saber lo que tiene en la casa, así que compremos algo personal. | Open Subtitles | حسنا، يصعب معرفة ما لديها في ذلك البيت لذلك لنشتري لها شيء شخصي |
Se me volvió algo personal. En cierto momento tuve la oportunidad de ir a África | TED | أصبح الأمر شخصيا. في لحظة ما كنت مستعدة للذهاب إلى أفريقيا. |
Lo que quiero decir es que tienes algo personal con ella, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا يعني أنّ لديكِ أمر شخصي معها ، أليس كذلك؟ |
Espera un momento. No será algo personal, ¿verdad? | Open Subtitles | إنتظر لحظة, أنت تأخذ هذا على محمل شخصي, اليس كذلك ؟ |
Esto es obviamente algo personal. ¿Qué quiere de mí? - No lo sé. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا أمراً شخصياً ، ماذا تُريد منى؟ |
Llamas a mi puerta, me suplicas que te ayude, comparto algo personal contigo, y lo usas para limpiarte el culo. | Open Subtitles | لا, لقد سئمتُ من هذا. لقد طرقتَ بابي، وأستجديتني لمساعدتك وشاركتُ معك شيئاً شخصياً |
Voy a tardar poco, sólo un momento. Es algo íntimo, algo personal. | Open Subtitles | إن هذا لن يأخذ مدة طويلة إنها مسألة شخصية |
Voy a compartir algo con vosotros ahora, algo personal y de importancia para mí. | Open Subtitles | سأقوم بمشاركة شيء ما معكم الآن شيء شخصي ومهم جداً بالنسبة لي |
Tiene algo personal contra mí. Hace años que va a por mí. | Open Subtitles | أنه شيء شخصي مع ذلك اللعين هو كان يسعى خلفي مُنذ سنوات. |
Bien, lo admito, tengo algo personal en esto ¿y qué? | Open Subtitles | حسنا ، انا اعترف ، انا أتكلم عن شيء شخصي هنا. ثم ماذا؟ |
y conocer a estas increíbles personas. Tengo amigos que han vivido en medio de ese conflicto toda su vida y se me volvió algo personal. | TED | لدي أصدقاء يعيشون في هذا التناقض طوال حياتهم، وكان الأمر شخصيا بالنسبة لي. |
- Parece algo personal... - Me ha disparado a mí. | Open Subtitles | انت تأخد هذا الموضوع شخصيا لقد اطلقت السهم على ظهري الشخصي |
Esto era solo algo personal. Así que lo siento, pero tengo que irme. | Open Subtitles | كان هذا مجرد أمر شخصي لذلك أنا آسف، لكن عليّ المغادرة |
Para mí es algo personal. Se trata de la familia y el honor. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هذا أمر شخصي يتعلق بشرف عائلتي |
No estamos acusándote de nada, solo... antes, parecía que te lo estabas tomando como algo personal. | Open Subtitles | نحن لا نتهمك بأي شيئ , الأمر فحسب كنتِ نوعاً ما تأخذين الأمر علي محمل شخصي هناك بالأسف |
Iba a decir... que no quiero que lo tomes como algo personal... pero la última vez... debe ser la última vez. | Open Subtitles | كنت سأقول، لا أريد أن تأخذي هذا على محمل شخصي لكن في المرّة الأخيرة |
Porque como decíais esas cosas horribles sobre mí, supongo que me lo tomé como algo personal. | Open Subtitles | لأنه عندما كنتم تقولون كل الأشياء المريعة عني . أنا نوعاً ما ظننتها أمراً شخصياً |
Tendrá que compartir algo personal, con el tiempo. La gente no dejará de preguntar hasta que lo haga. | Open Subtitles | يجب أن تنشري شيئاً شخصياً في نهاية المطاف، لن يتوقف الناس عن السؤال إلى أن تفعلي. |
Voy a llamar al doctor por algo personal, Vittoria..., vuelvo pronto. | Open Subtitles | سأذهب .. لدي كلمة مع الطبيب في مسألة شخصية سأعود بعد قليل |
Si esto es algo personal entre usted, la chica y Cady-- | Open Subtitles | لو أن هذا شئ شخصي بينك وبين الفتاة وكادي شخصي؟ |
Estaba haciendo algo personal preferiría no discutirlo. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه |
- Llamó varias veces ayer. Dijo que era algo personal y urgente. | Open Subtitles | اتصل عدة مرات البارحة و قال أن الأمر شخصي وعاجل |
Luego en algún momento se convirtió en algo personal. | Open Subtitles | في مكان ما وفي الأثناء أصبح الأمر شخصياً. |
Ya lo sé, pero va a creer que es algo personal y que estoy celosa. | Open Subtitles | . أعلم ذلك , لكن هو سيعتقد أنه أمر شخصى أو أنا غيورة |
algo personal además de cumplir donde cuenta, lo que él si hace. | Open Subtitles | أمور شخصية بالأضافة إلى الأمور التي تحصى والتي هي |
No hagas eso con tus ojos, no lo conviertas en algo personal. | Open Subtitles | لا تلفي عيناكِ هكذا، لا تأخذِ الأمر على محمل شخصيّ. |
O quizá algo personal con lo que podríamos identificar a la gente del cuarto. | Open Subtitles | أو يكون شئ شخصى يمكننا من تحديد هوية من بالغرفه |