Sí, iré por mi propio pie, con dignidad, algo que deberías buscar. | Open Subtitles | سأخرج بنفسي، مع كرامتي وهي شيء يجب أن تبحث عنه |
Y ya que estamos siendo sinceros, creo que hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | وبما أننا صادقين هنا اعتقد بأن هناك شيء يجب أن تعرفه |
Antes que se muden, pensamos que hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | قبل أن تنتقل، ظننا أن هناك شيء يجب أن تعرفه |
No me puedo quedarme mucho, tengo que cenar con mi padre, pero hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | . لا أستطيع البقاء . يجب أن أذهب لأتناول العشاء مع أبى . لكن هناك شئ يجب أن تعرفة ماذا ؟ |
- Hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | هناك شيء عليك أن تعرفه. |
Pero, de hecho, Poppy, hay algo que deberías saber sobre Niles. | Open Subtitles | لكن، في الحقيقة، خشخاش، هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول النيل. |
Tengo algo que deberías ver. | Open Subtitles | اه، كما تعلمون، لقد شيء يجب أن ننظر. حسنا، في دقيقة واحدة. |
Pues votemos. Bueno, si vamos a votar hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | ـ يجب أن نصوت ـ حسنا، إذا كنا سنصوت، هناك شيء يجب أن تعرفه |
¿Es algo que deberías estar haciendo en un primer día? | Open Subtitles | هل هذا شيء يجب أن تفعليه أول يوم؟ |
Antes de eso, creo que hay algo que deberías ver. | Open Subtitles | قبل أن تبقى ... اعتقد أن هناك شيء يجب أن تراه. |
Hay algo que deberías de saber. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفه |
Papá, hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | أبي ، هناك شيء يجب أن نعرف عنه. |
Creo que es algo que deberías discutir con tu pareja. | Open Subtitles | أظن ان هذا شيء يجب أن نناقشه مع شركائنا |
Hay algo que deberías saber sobre el tipo que capturaste en el aeropuerto. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي احضرته من المطار ، هناك شئ يجب أن تعلمه بشأنه |
Antes de que te pasees fingiendo que eres yo, hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | قبل ان تسيري متظاهرة انك انا هناك شئ يجب أن تعرفيه |
Ahora, aquí hay algo que deberías ver. | Open Subtitles | الآن، هناك شيء عليك أن تراه |
Hay algo que deberías saber de Jo y del otro tú. | Open Subtitles | هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول جو والآخرون أنت. |
Sé que hiciste el mejor trabajo que pudiste pero hay algo que deberías saber sobre mí. | Open Subtitles | أنا أعلم انك فعلت كل ما بوسعك. لكن هناك شيء يجب ان تعلمه بخصوصي. |
¿Es algo que deberías decir a alguien quien por poco muere? | Open Subtitles | هل هذا شيء ينبغي أن تقوليه لشخص كان يوشك على الموت ؟ |
Hay algo que deberías saber de mí. | Open Subtitles | ثمّة شيءٌ يجب أن تعلميه بشأني |
Creo que hay algo que deberías ver. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاً يجب عليك رؤيته. |
Amigo, si vas a casarte con mi madre, hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | يارجل اذا كنت ستتزوج من أمى هناك شئ يجب ان تعرفه |
Creo que hay algo que deberías saber sobre Walter Bishop. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك شيئاً يجب أن تعرفيه. بشأن (والتر بيشوب). |
Acabo de verlos en el pasillo, y hay algo que deberías saber. | Open Subtitles | حسناً, لقد رأيتهم للتو في الردهة و هناك شيء عليكِ أن تعرفيه |
Haces mal algo que deberías ser capaz de hacer y luego vienes a acusar al que estaba dispuesto a recibir la bala por ti. | Open Subtitles | أخفقت بفعل شيء كان عليك التمكن من معالجته وتأتيني الآن لتشي بالرجل الذي يتحمل عنك اللوم |
Pero hay algo que deberías saber antes de que te vayas. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء لابد أن تعرفي قبل المغادرة. |
hay algo que deberías saber hacerca de Nivrin su familia es muy poderosa, muy rica | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تعرفه حول نيفري عائلته غنية جدا غنية جدا |