"alguien así" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شخص كهذا
        
    • شخص مثله
        
    • شخص مثل
        
    • شخصاً كهذا
        
    • شخص هكذا
        
    • رجل كهذا
        
    • شخصا كهذا
        
    • شخصاً هكذا
        
    • شخص ما مثل ذلك
        
    • شخص بهذه
        
    • شخص كذلك
        
    • شخص مثلها
        
    • شخصا هكذا
        
    • شخصاً مثل هذا
        
    • شخصاً مثله
        
    La idea de que alguien así pudiera operar bajo mis narices, es para reírse. Open Subtitles فكرة وجود شخص كهذا يعمل في ظل وجودي هي أمر مضحك.
    No es justo que te arranquen a alguien así de tu vida. Open Subtitles إنه ليس عدلا ً أن يكون لديك شخص كهذا ويخرج فجأة من حياتك.
    Porque yo también tengo a alguien así. Y no voy a abandonarla. Open Subtitles لأنّي لديّ شخص مثله أيضاً مستحيل أن أتركها
    Creí que tendrían a alguien así vigilado. Open Subtitles إعتقدت بأنة ربما يكون له سعر على شخص مثل ذلك.
    Jamás creerías que alguien así conduce. Open Subtitles أعني، أنت لا تعتقد أن شخصاً كهذا يمكنه القيادة
    ¿Qué se siente al ver que alguien así aparece, toma tu arte y hace tanto con eso? TED كيف تشعر حين ترى شخص هكذا يأتي فيما بعد ويأخذ فنك ويحقق به الكثير؟
    Pero cuando llegue, no lo dejaré ir... porque me arrepentiré el resto de mi vida de perder a alguien así. Open Subtitles لكن عندما يظهر انا لن ادعه لاننى قد اندم على فقدان شخص كهذا لبقيه حياتى
    ¿Por qué quieres andar con alguien así? Open Subtitles لمَ أنتِ تريدين أن تكوني مع شخص كهذا على أيّ حال؟
    Nunca se sabe cómo alguien así reaccionará cuando alcance su límite. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف يمكن أن يتصرف شخص كهذا عندما يدفع لأمر بعيد
    Nunca habíamos tratado con alguien así antes. Open Subtitles وقام بقتل ستة أشخاص في في أقل من يوم لم نتعامل مع شخص كهذا من قبل
    No sé si es ella, pero hay alguien así en el baño. Open Subtitles لا أعرف عمّن تبحثون... لكن هناك شخص كهذا بدورة المياه.
    El primero que les voy presentar creo que a la gente le gusta porque todos conocen conocen a alguien así en su propía familia o en el trabajo... Open Subtitles الدميه الاولى واعتقد ان الجمهور يستمتعون به بسبب ان كل شخص منكم يعرف شخص مثله في عائلته او في مكان عمله
    Era imposible que alguien así deseara tener algo más. Open Subtitles لم تكن تتخيل شخص مثله يستطيع أن يفعل أي شئ.
    Si alguien así pide asilo político de repente... Open Subtitles أن يطلب شخص مثله وبشكل مفاجئ اللجوء السياسي
    ¿Qué? Nunca lo vi tratar a alguien así. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ بأنّ يَأْخذُ إلى أي شخص مثل الذي قبل ذلك.
    Pero... ¡¿dejaste a alguien así encargada de la salsa? Open Subtitles لكنكَ ، تركت شخصاً كهذا مسؤول عن الصلصة ؟
    Es increíble estar al lado de alguien así. Open Subtitles وهو شيءٌ جميل أن أكون بصحبة شخص هكذا
    Y sé que esto es la realidad pero ¿por qué no puede haber alguien así en mi realidad? Open Subtitles وأنا أعرف بأنَّ هذه حقيقة، لكن لماذا لا يوجد رجل كهذا في حياتي؟
    Pero semejante hombre no sería sensato y yo jamás podría amar a alguien así. Open Subtitles ولكن شخصا كهذا من الصعب أن يكون بكامل قواه العقلية وأنا لن أقبل بالأرتباط بشخص مختل
    - No matas a alguien así nada más. Open Subtitles ـ لا يمكنك أن تقتل شخصاً هكذا ـ لقد فعلتُ ذلك للتو
    Pero cuando llegue, no lo dejaré ir... porque me arrepentiré el resto de mi vida de perder a alguien así. Open Subtitles لكن عندما يظهر، انني لن أتركه، لأنني سآسف لفقدان شخص ما مثل ذلك لبقية حياتي..
    Cuando alguien así, no tiene la necesidad de ver a las personas que ama de verdad. Open Subtitles عندما يكون شخص بهذه الحالة. لا يريد أن يرى من يحب.
    Qué bueno que no eres impulsivo. Odiaría trabajar con alguien así. Open Subtitles مسرورٌ جداً بأنّك لست متهوراً لأنّي أكره العمل مع شخص كذلك
    No sé por que querrías encontrar a alguien así. Open Subtitles ولا أعرف لما ترغبين في العثور على شخص مثلها
    ¿Cómo puedes insultar a alguien así? Open Subtitles كيف يمكنك ان تهجرين شخصا هكذا
    Estoy feliz de poder luchar contra alguien así. Open Subtitles أنا سعيد بأنني أستطيع أن أقاتل شخصاً مثل هذا.
    Espero encontrar algún día alguien así. Open Subtitles أرجو أنْ أقابل شخصاً مثله ذات يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus